YOU SAID:
We who live under heaven, we of the clovery kindgom, we middlesins people have often watched the sky overreaching the land.
INTO JAPANESE
天国の下で暮らす私たち、クローバーのような親切な私たち、私たちは人々が土地に手を伸ばして空を見守っていることをよく知っています。
BACK INTO ENGLISH
We live under heaven, we kind of like clover, we know that people reach out to the land and watch the sky.
INTO JAPANESE
私たちは天国の下で暮らしています、私たちはクローバーのようなものです、私たちは人々が土地に手を差し伸べて空を見ることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
We live in heaven, we are like clover, we know that people reach out to the land and see the sky.
INTO JAPANESE
私たちは天国に住んでいます、私たちはクローバーのようです、私たちは人々が土地に手を差し伸べて空を見ることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
We live in heaven, we are like clover, we know that people reach out to the land to see the sky.
INTO JAPANESE
私たちは天国に住んでいます、私たちはクローバーのようです、私たちは人々が空を見るために土地に手を差し伸べることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
We live in heaven, we are like clover, we know that people reach out to the land to see the sky.
This is a real translation party!