YOU SAID:
We were supposed to have a quote? I'll give you a quote! The lima bean is greater than the grape shaft.
INTO JAPANESE
我々 は引用符を持っているはずだったか。引用をあげる!リマ豆は、ブドウの軸より大きいです。
BACK INTO ENGLISH
We should have quotation marks. I'll quote! is Lima beans are larger than the axis of the grapes.
INTO JAPANESE
引用符が必要です。私は引用!リマ豆は、ブドウの軸よりも大きいです。
BACK INTO ENGLISH
The quotation marks are required. I quote! is Lima beans are larger than the axis of the grape.
INTO JAPANESE
引用符が必要です。引用すると!リマ豆は、ブドウの軸よりも大きいです。
BACK INTO ENGLISH
The quotation marks are required. To quote the! is Lima beans are larger than the axis of the grape.
INTO JAPANESE
引用符が必要です。引用する、!リマ豆は、ブドウの軸よりも大きいです。
BACK INTO ENGLISH
The quotation marks are required. To quote! is Lima beans are larger than the axis of the grape.
INTO JAPANESE
引用符が必要です。引用!リマ豆は、ブドウの軸よりも大きいです。
BACK INTO ENGLISH
The quotation marks are required. Quote! is Lima beans are larger than the axis of the grape.
INTO JAPANESE
引用符が必要です。引用!リマ豆は、ブドウの軸よりも大きいです。
BACK INTO ENGLISH
The quotation marks are required. Quote! is Lima beans are larger than the axis of the grape.
That's deep, man.