YOU SAID:
We were struggling on a name for him but after about a day or two we came up with the name mylo
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前に苦労していましたが、約1日か2日後にmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but about a day or two later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、1日か2日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but one or two days later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、1、2日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but a day or two later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しました、しかし一日か二日後にそれはmyloと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but after a day or two it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、一日か二日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but one or two days later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、1、2日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but a day or two later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しました、しかし一日か二日後にそれはmyloと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but after a day or two it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、一日か二日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but one or two days later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、1、2日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but a day or two later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しました、しかし一日か二日後にそれはmyloと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but after a day or two it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、一日か二日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but one or two days later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、1、2日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but a day or two later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しました、しかし一日か二日後にそれはmyloと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but after a day or two it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、一日か二日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but one or two days later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、1、2日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but a day or two later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しました、しかし一日か二日後にそれはmyloと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but after a day or two it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、一日か二日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but one or two days later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、1、2日後にはmyloという名前になりました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but a day or two later it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しました、しかし一日か二日後にそれはmyloと名付けられました。
BACK INTO ENGLISH
We struggled with his name, but after a day or two it was named mylo.
INTO JAPANESE
私たちは彼の名前で苦労しましたが、一日か二日後にはmyloという名前になりました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium