YOU SAID:
We were out at sea on a sailing ship when the rain began to rain and the wind began to whip. We felt the ship tip, it was going down. So we launched our lifeboats, so we wouldn't drown.
INTO JAPANESE
私たちが帆船で海に出ていたとき、雨が降り始め、風が吹き始めました。船が傾き、沈んでいくのを感じました。そこで私たちは溺れないように救命ボートを出しました。
BACK INTO ENGLISH
When we were out at sea on a sailboat, it started raining and the wind started blowing. I felt the ship list and sink. So we put out a lifeboat to avoid drowning.
INTO JAPANESE
私たちがヨットで海に出ていると、雨が降り始め、風が吹き始めました。船が傾いて沈むのを感じた。そこで私たちは溺れないように救命ボートを出しました。
BACK INTO ENGLISH
As we were sailing out to sea, it started raining and the wind started blowing. I felt the ship list and sink. So we put out a lifeboat to avoid drowning.
INTO JAPANESE
海に出航していると、雨が降り始め、風が吹き始めました。船が傾いて沈むのを感じた。そこで私たちは溺れないように救命ボートを出しました。
BACK INTO ENGLISH
As we were sailing out to sea, it began to rain and the wind began to blow. I felt the ship list and sink. So we put out a lifeboat to avoid drowning.
INTO JAPANESE
私たちが海に出ていると、雨が降り始め、風が吹き始めました。船が傾いて沈むのを感じた。そこで私たちは溺れないように救命ボートを出しました。
BACK INTO ENGLISH
As we were out at sea, it started raining and the wind started blowing. I felt the ship list and sink. So we put out a lifeboat to avoid drowning.
INTO JAPANESE
私たちが海に出ていると、雨が降り始め、風が吹き始めました。船が傾いて沈むのを感じた。そこで私たちは溺れないように救命ボートを出しました。
BACK INTO ENGLISH
As we were out at sea, it started raining and the wind started blowing. I felt the ship list and sink. So we put out a lifeboat to avoid drowning.
You should move to Japan!