YOU SAID:
we were out at sea on a sailing ship The rain began to rain, and the wind began to whip We felt the ship tip, it was going down So we launched our lifeboat, so we wouldn't drown
INTO JAPANESE
私たちは帆船で海に出ていました 雨が降り始め、風が吹き始めた 船の先端を感じた、下がっていた だから私たちは救命艇を打ち上げたので溺れません
BACK INTO ENGLISH
We were out on a sailboat and we felt the tip of the ship when it started to rain and the wind started to blow, we didn't drown because we launched a lifeboat because it was down
INTO JAPANESE
帆船に乗って、雨が降り始めて風が吹き始めたとき、船の先端を感じました。救命ボートが下がっていたので、溺れませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I got on a sailing ship and felt the tip of the ship when it started to rain and the wind started to blow. I didn't drown because the lifeboat was down.
INTO JAPANESE
帆船に乗って、雨が降り始めて風が吹き始めたとき、船の先端を感じました。救命ボートがダウンしていたので溺れませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I got on a sailing ship and felt the tip of the ship when it started to rain and the wind started to blow. I didn't drown because the lifeboat was down.
You've done this before, haven't you.