YOU SAID:
We were on the verge of greatness, we were this close
INTO JAPANESE
私たちは偉大さの危機にonしていた、私たちはこれに近かった
BACK INTO ENGLISH
We were on the crisis of greatness, we were close to this
INTO JAPANESE
私たちは偉大さの危機にwereしていた、私たちはこれに近かった
BACK INTO ENGLISH
We were were in crisis of greatness, we were close to this
INTO JAPANESE
私たちは偉大さの危機にinしていた、私たちはこれに近かった
BACK INTO ENGLISH
We were in crisis of greatness, we were close to this
INTO JAPANESE
私たちは偉大さの危機にinしていた、私たちはこれに近かった
BACK INTO ENGLISH
We were in crisis of greatness, we were close to this
That didn't even make that much sense in English.