YOU SAID:
we were both young when i first saw you i close my eyes and the flashback starts
INTO JAPANESE
初めてあなたを見たとき、私たちは二人とも若かった、目を閉じるとフラッシュバックが始まる
BACK INTO ENGLISH
We were both young when I first saw you, when I close my eyes a flashback begins.
INTO JAPANESE
初めてあなたを見たとき、私たちは二人とも若かったのですが、目を閉じるとフラッシュバックが始まります。
BACK INTO ENGLISH
We were both young when I first saw you, and when I close my eyes, a flashback begins.
INTO JAPANESE
初めてあなたを見たとき、私たちは二人とも若かった、目を閉じるとフラッシュバックが始まります。
BACK INTO ENGLISH
We were both young when I first saw you, when I close my eyes a flashback begins.
INTO JAPANESE
初めてあなたを見たとき、私たちは二人とも若かったのですが、目を閉じるとフラッシュバックが始まります。
BACK INTO ENGLISH
We were both young when I first saw you, and when I close my eyes, a flashback begins.
INTO JAPANESE
初めてあなたを見たとき、私たちは二人とも若かった、目を閉じるとフラッシュバックが始まります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium