YOU SAID:
we were both young when I first saw you. closed my eyes and the flashback starts, I'm standing there. On a balcony in summer air.
INTO JAPANESE
私が初めてあなたに会ったとき、私たちは二人とも若かった。私の目を閉じて、フラッシュバックが始まり、私はそこに立っています。夏の空気のバルコニーで。
BACK INTO ENGLISH
When I first met you, we were both young. With my eyes closed, the flashback begins and I'm standing there. On the balcony of the summer air.
INTO JAPANESE
私が初めてあなたに会ったとき、私たちは二人とも若かった。目を閉じてフラッシュバックが始まり、私はそこに立っています。夏の空気のバルコニーに。
BACK INTO ENGLISH
When I first met you, we were both young. With my eyes closed and flashbacks begin, I'm standing there. on the balcony of the summer air.
INTO JAPANESE
私が初めてあなたに会ったとき、私たちは二人とも若かった。目を閉じてフラッシュバックが始まると、私はそこに立っています。夏の空気のバルコニーに。
BACK INTO ENGLISH
When I first met you, we were both young. I'm standing there as I close my eyes and the flashback begins. on the balcony of the summer air.
INTO JAPANESE
私が初めてあなたに会ったとき、私たちは二人とも若かった。私は目を閉じてフラッシュバックが始まると、私はそこに立っています。夏の空気のバルコニーに。
BACK INTO ENGLISH
When I first met you, we were both young. I'm standing there when I close my eyes and the flashback starts. on the balcony of the summer air.
INTO JAPANESE
私が初めてあなたに会ったとき、私たちは二人とも若かった。私は目を閉じてフラッシュバックが始まるとき、私はそこに立っています。夏の空気のバルコニーに。
BACK INTO ENGLISH
When I first met you, we were both young. I'm standing there when I close my eyes and the flashback starts. on the balcony of the summer air.
This is a real translation party!