YOU SAID:
We were at the beach Everybody had matching towels Somebody went under a dock And there they saw a rock
INTO JAPANESE
私たちはビーチにいた誰もが一致するタオルを持っていた誰かがドックの下に行って、そこに彼らは岩を見た
BACK INTO ENGLISH
There they saw the rock, we went to the dock under someone who had the match everyone was beach towel
INTO JAPANESE
岩を見た彼らが、誰も試合をしていた奴の下でドックに行ったビーチ タオルにだった
BACK INTO ENGLISH
It was under him they saw the rock, but no one had the game went to the dock beach towel
INTO JAPANESE
彼らは、岩を見たが、誰もゲームが彼の下でだったドック ビーチ タオルに行きました
BACK INTO ENGLISH
I went to the dock beach towels, but they saw the rock who was under his game
INTO JAPANESE
ドックのビーチタオルに行きましたが、彼らは彼のゲームの下にあった岩を見た
BACK INTO ENGLISH
They saw the rocks beneath his game went to the dock beach towels
INTO JAPANESE
彼らはドックのビーチタオルに行った彼のゲームの下に岩を見た
BACK INTO ENGLISH
They saw the rock underneath the dock beach towels to his game
INTO JAPANESE
彼らは彼のゲームにドック ビーチ タオルの下に岩を見た
BACK INTO ENGLISH
They are in his game saw the rocks underneath the dock beach towel
INTO JAPANESE
彼らは彼のゲームは見たドック ビーチ タオルの下に岩に、します。
BACK INTO ENGLISH
They rock, saw the dock beach towel under his game.
INTO JAPANESE
ロック、彼らは彼のゲームの下でドックの浜辺タオルを見た。
BACK INTO ENGLISH
Lock, they saw the dock beach towel under his game.
INTO JAPANESE
ロック、彼らは彼のゲームの下でドックの浜辺タオルを見た。
BACK INTO ENGLISH
Lock, they saw the dock beach towel under his game.
That didn't even make that much sense in English.