Translated Labs

YOU SAID:

We were amazing. The city we built around the Factory, which we took to calling Site Alpha, was self supporting. Agents, researchers, operatives of all sorts… not by those names, of course, but those positions. We expanded.

INTO JAPANESE

素晴らしかったです。私たちがファクトリーの周りに建てた、サイトアルファと呼ぶ都市は、自立していた。エージェント、研究者、あらゆる種類の工作員…もちろん、それらの名前ではなく、それらの役職です。拡大しました。

BACK INTO ENGLISH

It was great. The city we built around the factory, called Site Alpha, was self-sustaining. Agents, researchers, operatives of all kinds ... Of course, not their names, but their positions. Enlarged.

INTO JAPANESE

よかった。私たちが工場の周りに建てたサイトアルファと呼ばれる都市は、自立したものでした。エージェント、研究者、あらゆる種類の工作員...もちろん、彼らの名前ではなく、彼らの立場。拡大。

BACK INTO ENGLISH

good. The city we built around the factory, called Site Alpha, was self-sustaining. Agents, researchers, operatives of all kinds ... of course, their position, not their name. expansion.

INTO JAPANESE

良い。私たちが工場の周りに建てたサイトアルファと呼ばれる都市は、自立したものでした。エージェント、研究者、あらゆる種類の工作員...もちろん、彼らの名前ではなく、彼らの立場。拡張。

BACK INTO ENGLISH

good. The city we built around the factory, called Site Alpha, was self-sustaining. Agents, researchers, operatives of all kinds ... of course, their position, not their name. Expansion.

INTO JAPANESE

良い。私たちが工場の周りに建てたサイトアルファと呼ばれる都市は、自立したものでした。エージェント、研究者、あらゆる種類の工作員...もちろん、彼らの名前ではなく、彼らの立場。拡張。

BACK INTO ENGLISH

good. The city we built around the factory, called Site Alpha, was self-sustaining. Agents, researchers, operatives of all kinds ... of course, their position, not their name. Expansion.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
1
votes