YOU SAID:
We were all flabbergasted by the bourgeoisie's attitude.
INTO JAPANESE
すべてが我々 ブルジョアジーの態度にびっくり仰天しました。
BACK INTO ENGLISH
All that startled our bourgeoisie attitude.
INTO JAPANESE
すべてのことは我々 のブルジョア階級の態度を驚かせた。
BACK INTO ENGLISH
All that surprised our bourgeois class attitudes.
INTO JAPANESE
すべてに驚いて私たちのブルジョア階級の態度です。
BACK INTO ENGLISH
Surprised by all the bourgeois class in our attitude.
INTO JAPANESE
我々 の態度ですべてのブルジョア階級によって驚いた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised by the bourgeoisie of all in our attitude.
INTO JAPANESE
我々 の態度のすべてのブルジョアジーによって驚かされました。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised by the bourgeoisie of all of our attitudes.
INTO JAPANESE
私はすべて私たちの態度のブルジョアジーによって驚いた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised by the attitude of the US bourgeoisie.
INTO JAPANESE
米国中産階級の姿勢に驚かされました。
BACK INTO ENGLISH
Was surprised at the attitude of the United States middle class.
INTO JAPANESE
米国の中流階級の態度に驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Surprised at the attitude of the middle class in the United States.
INTO JAPANESE
米国の中流階級の態度に驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Surprised at the attitude of the middle class in the United States.
You've done this before, haven't you.