YOU SAID:
We was sunk, pale and pitiful, a bunch of wet noodles, Pulitzer's poodles. Almost about to drown in the drink, when she fished us out and drowned us in ink.
INTO JAPANESE
私たちは沈んでいて、青白くて哀れで、たくさんの濡れた麺、ピューリッツァーのプードルでした。彼女が私たちを釣り上げてインクで私たちを溺死させたとき、ほとんど飲み物に溺れかけていました。
BACK INTO ENGLISH
We were sinking, pale and pathetic, with lots of wet noodles, the Pulitzer Poodle. When she caught us and drowned us with ink, we were almost drowning in drinks.
INTO JAPANESE
私たちは沈んでいて、青白くて哀れで、たくさんの濡れた麺、ピューリッツァープードルがありました。彼女が私たちを捕まえてインクで溺死させたとき、私たちはほとんど飲み物に溺れていました。
BACK INTO ENGLISH
We were sinking, pale and pathetic, with lots of wet noodles, the Pulitzer Prize. We were almost drowning in drinks when she caught us and drowned us in ink.
INTO JAPANESE
ピューリッツァー賞という濡れた麺がたくさんあり、私たちは沈んでいて、青白くて哀れでした。彼女が私たちを捕まえてインクで私たちを溺死させたとき、私たちはほとんど飲み物に溺れていました。
BACK INTO ENGLISH
There were a lot of wet noodles called the Pulitzer Prize, and we were sinking, pale and pathetic. We were almost drowning in drinks when she caught us and drowned us in ink.
INTO JAPANESE
ピューリッツァー賞と呼ばれる濡れた麺がたくさんあり、私たちは沈んでいて、青白くて哀れでした。彼女が私たちを捕まえてインクで私たちを溺死させたとき、私たちはほとんど飲み物に溺れていました。
BACK INTO ENGLISH
There were a lot of wet noodles called the Pulitzer Prize, and we were sinking, pale and pathetic. We were almost drowning in drinks when she caught us and drowned us in ink.
Yes! You've got it man! You've got it