YOU SAID:
We was never meant to meet, then we meet, who knows why? One more stranger on the street, just someone sweet passing by.
INTO JAPANESE
私たちは会うことを意図されていませんでした、そして私たちは会います、誰が理由を知っていますか?通りにもう一人の見知らぬ人、ただ通りすがりの甘い人。
BACK INTO ENGLISH
We weren't intended to meet, and we meet, who knows why? Another stranger on the street, just a sweet person passing by.
INTO JAPANESE
私たちは会うつもりはありませんでした、そして私たちは会います、誰が理由を知っていますか?通りにいるもう一人の見知らぬ人、ただ通りすがりの甘い人。
BACK INTO ENGLISH
We weren't going to meet, and we meet, who knows why? Another stranger on the street, just a sweet person passing by.
INTO JAPANESE
私たちは会うつもりはなかった、そして私たちは会う、誰が理由を知っているのか?通りにいるもう一人の見知らぬ人、ただ通りすがりの甘い人。
BACK INTO ENGLISH
We didn't mean to meet, and we meet, who knows why? Another stranger on the street, just a sweet person passing by.
INTO JAPANESE
私たちは会うつもりはなかった、そして私たちは会う、誰が理由を知っているのか?通りにいるもう一人の見知らぬ人、ただ通りすがりの甘い人。
BACK INTO ENGLISH
We didn't mean to meet, and we meet, who knows why? Another stranger on the street, just a sweet person passing by.
Okay, I get it, you like Translation Party.