YOU SAID:
We walked on the path and then saw a dead person on the gravel
INTO JAPANESE
我々 はパスの上を歩いたし、砂利で死んだ人を見た
BACK INTO ENGLISH
Then we walked up the path, I saw people dead in a gravel
INTO JAPANESE
パスを歩いたし、砂利で死んでいる人を見た
BACK INTO ENGLISH
I saw people dead in the gravel, and walked down the path
INTO JAPANESE
私は、砂利で死んでいる人々 を見て、道を歩いた
BACK INTO ENGLISH
I saw dead people in the gravel, and walked down the road
INTO JAPANESE
私は、砂利で死んだ人々 を見て、道を歩いて
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street, I saw people who died in the gravel
INTO JAPANESE
砂利で死亡した人を見た通りを歩いて、
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street I saw people who died in the gravel,
INTO JAPANESE
砂利で死亡した人を見た通りを歩いてください。
BACK INTO ENGLISH
As you can see the people who died in the gravel walk.
INTO JAPANESE
砂利の小道で亡くなった人々 を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can see the people who died in the gravel paths.
INTO JAPANESE
砂利道で死亡した人を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can see the people who died on the gravel road.
INTO JAPANESE
砂利道で死亡した人を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can see the people who died on the gravel road.
That didn't even make that much sense in English.