YOU SAID:
We walked along a lonely walk while neither felt lonely and both felt apart.
INTO JAPANESE
私たちは孤独な散歩に沿って歩きましたが、どちらも孤独を感じることも、二人ともバラバラに感じることもありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We walked along a solitary walk, but none of us felt lonely nor did we both feel apart.
INTO JAPANESE
私たちは孤独な散歩に沿って歩きましたが、私たちの誰もが孤独を感じることも、私たち二人が離れて感じることもありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We walked along a solitary walk, but none of us feared loneliness, nor did we both feel apart.
INTO JAPANESE
私たちは孤独な散歩に沿って歩きましたが、私たちの誰も孤独を恐れませんでした、そして私たち二人は離れても感じませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We walked along a solitary walk, but no one of us was afraid of loneliness, and we both did not feel apart.
INTO JAPANESE
私たちは孤独な散歩に沿って歩きましたが、孤独を恐れていた私たちは誰もいなかった、そして私たち二人はバラバラには感じませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We walked along a solitary walk, but there was no one we were afraid of loneliness, and we both did not feel it apart.
INTO JAPANESE
私たちは孤独な散歩を歩きましたが、孤独を恐れている人はいませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We walked a solitary walk, but no one was afraid of loneliness.
INTO JAPANESE
私たちは孤独な散歩をしましたが、だれも孤独を恐れませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We did a lone walk, but no one was afraid of loneliness.
INTO JAPANESE
私たちは孤独な散歩をしましたが、だれも孤独を恐れませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We did a lone walk, but no one was afraid of loneliness.
Come on, you can do better than that.