YOU SAID:
We've seen this happen before - usually the entities burn themselves out before they can do any real damage, but Old Gorman is both angry and located in the middle of the United States' seat of government.
INTO JAPANESE
私たちはこれが起こるのを以前にも見たことがあります。通常、実体は実際の損害を与える前に燃え尽きますが、オールド・ゴーマンは怒っており、米国政府の中枢に位置しています。
BACK INTO ENGLISH
We've seen this happen before. Usually the entities burn out before doing any real damage, but Old Gorman is angry and located at the heart of the United States government.
INTO JAPANESE
以前にもこのようなことが起こったのを見てきました。通常、実体は実際の損害を与える前に燃え尽きますが、オールド・ゴーマンは怒っており、米国政府の中枢に位置しています。
BACK INTO ENGLISH
I've seen this happen before. Usually the entity burns out before it can do any real damage, but Old Gorman is angry and located at the heart of the United States government.
INTO JAPANESE
これが起こるのを前に見たことがあります。通常、実体は実際の損害を与える前に燃え尽きますが、オールド・ゴーマンは怒っており、米国政府の中枢に位置しています。
BACK INTO ENGLISH
I've seen this happen before. Usually the entity burns out before it can do any real damage, but Old Gorman is angry and located at the heart of the United States government.
This is a real translation party!