YOU SAID:
We've known each other for so long. Your heart's been aching, but you're too shy to say it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間お互いを知っていました。あなたの心は痛んでいましたが、あなたはそれを言うには恥ずかしがり屋です。
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time. Your heart was broken, but you are too shy to say it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間お互いを知っていました。あなたの心は打ち砕かれましたが、あなたはそれを言うには恥ずかしがり屋です。
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time. Your heart has been broken, but you are too shy to say it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間お互いを知っていました。あなたの心は壊れていますが、あなたはそれを言うには恥ずかしがり屋です。
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time. Your heart is broken, but you are too shy to say it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間お互いを知っていました。あなたの心は壊れていますが、あなたはそれを言うには恥ずかしがり屋です。
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time. Your heart is broken, but you are too shy to say it.
That's deep, man.