YOU SAID:
We've known each other for so long, your heart's been aching, but you're too shy to say it, inside, we both know what's been going on, we know the game and we're gonna play it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間知り合ってきました 心が痛くなってきたけど、恥ずかしすぎて言えない、 何が起こっているのか分かっています 私たちはゲームを知っていて、それをプレイするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time. My heart is hurting, but I'm too embarrassed to say it, I know what's going on. We know the game and we're going to play it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間知り合ってきた。 心が痛いけど、恥ずかしすぎて言えない、 何が起きてるか分かってる 私たちはゲームを知っていて、それをプレイするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
We have known each other for a long time. My heart hurts, but I'm too embarrassed to say, I know what's going on. We know the game and we're going to play it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間知り合ってきた。 心が痛いけど恥ずかしすぎて 何が起きてるか分かってる 私たちはゲームを知っていて、それをプレイするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
We have known each other for a long time. It hurts, but I'm too embarrassed. I know what's going on. We know the game and we're going to play it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間知り合ってきた。 痛いけど、恥ずかしすぎる。 何が起きてるか分かってる 私たちはゲームを知っていて、それをプレイするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
We have known each other for a long time. It hurts, but it's too embarrassing. I know what's going on. We know the game and we're going to play it.
INTO JAPANESE
私たちは長い間知り合ってきた。 痛いけど恥ずかしすぎる 何が起きてるか分かってる 私たちはゲームを知っていて、それをプレイするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
We have known each other for a long time. It hurts, but it's too embarrassing. I know what's going on. We know the game and we're going to play it.
You should move to Japan!