YOU SAID:
We've had to endure much, you and I, but soon there will be order again, a new age. Aquinas spoke of the mythical city on the hill. Soon that city will be a reality, and we will be crowned its kings, or better than kings... Gods!
INTO JAPANESE
私たち、あなたと私は多くに耐えなければなりませんでした、しかしすぐに再び秩序、新しい時代があります。アクィナスは丘の上の神話の街について話しました。その都市はすぐに現実のものとなるでしょう、そして我々はその王、または王よりも優れた王になるでしょう...神々!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium