YOU SAID:
We've come in last coast to coast. They hate your smile. I feel bad 'cause I reached for you. I can't just go outside.
INTO JAPANESE
私たちは最後の海岸から海岸まで来ました。彼らはあなたの笑顔を憎む。私はあなたのために手を伸ばした原因を私は悪い感じ。外に出るわけにはいきません。
BACK INTO ENGLISH
We came from the last coast to the coast. They hate your smile. I feel bad for you cause I reached out for you. You can't go outside.
INTO JAPANESE
私たちは最後の海岸から海岸に来ました。彼らはあなたの笑顔を憎む。私はあなたに手を差し伸べたので、私はあなたに悪いと感じます。外に出ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
We came to the shore from the last coast. They hate your smile. I feel bad for you because I reached out to you. You can't go outside.
INTO JAPANESE
最後の海岸から海岸に来ました。彼らはあなたの笑顔を憎む。私はあなたに手を差し伸べたので、私はあなたに悪い気分です。外に出ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
From the last coast came to the shore. They hate your smile. I'm in a bad mood for you because I reached out to you. You can't go outside.
INTO JAPANESE
最後の海岸から海岸に来ました。彼らはあなたの笑顔を憎む。私はあなたに手を差し伸べたので、私はあなたのために悪い気分です。外に出ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
From the last coast came to the shore. They hate your smile. I'm in a bad mood for you because I reached out to you. You can't go outside.
Well done, yes, well done!