YOU SAID:
We've been looking for almost three years, but there's no trace of her. Whoever was responsible for her disappearance knows how to cover their tracks. For all we know, they may have killed her and scattered her atoms to the wind.
INTO JAPANESE
私たちは3年近く探していましたが、彼女の痕跡はありません。彼女の失踪の責任者は誰でも彼らのトラックをカバーする方法を知っています。私たちが知っているすべてのために、彼らは彼女を殺し、風に彼女の原子を散らしたかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
We've been looking for her for almost three years, but there's no trace of her. Anyone responsible for her disappearance knows how to cover their tracks. For all we know, they may have killed her and scattered her atoms in the wind.
INTO JAPANESE
私たちは3年近く彼女を探していましたが、彼女の痕跡はありません。彼女の失踪の責任者は誰でも彼らのトラックをカバーする方法を知っています。私たちが知っているすべてのために、彼らは彼女を殺し、風に彼女の原子を散らしたかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
We have been looking for her for almost three years, but there is no trace of her. Anyone responsible for her disappearance knows how to cover their tracks. For all we know, they may have killed her and scattered her atoms in the wind.
INTO JAPANESE
私たちは3年近く彼女を探していましたが、彼女の痕跡はありません。彼女の失踪の責任者は誰でも彼らのトラックをカバーする方法を知っています。私たちが知っているすべてのために、彼らは彼女を殺し、風に彼女の原子を散らしたかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
We have been looking for her for almost three years, but there is no trace of her. Anyone responsible for her disappearance knows how to cover their tracks. For all we know, they may have killed her and scattered her atoms in the wind.
That didn't even make that much sense in English.