Translated Labs

YOU SAID:

…We used to come here for school retreat. We would swim to that island every day. I love the water. We used to lie out on the sand and let the sun dry us and try to guess the names of the birds singing.

INTO JAPANESE

.学校リトリートのここに来るを使用しました。私たちは毎日その島に泳ぐでしょう。水が大好きです。砂の上がうそをつかないし、私たちを乾燥し、鳥の歌の名前を推測しようとする太陽を使いました。

BACK INTO ENGLISH

... Come here for school retreat has been used. We swim to the island every day. I love the water. I used do not lie on the sand and dry us, trying to guess the name of the song of the birds and the Sun.

INTO JAPANESE

...ここに来て学校の隠れ家が使用されています。私たちは、毎日島に泳ぐ。水が大好きです。昔は砂の上にあるしないし、鳥と太陽の歌の名前を推測しようとして私たちを乾燥します。

BACK INTO ENGLISH

... Come here, uses the school's retreat. We swim every day on the island. I love the water. Located on the sand in the old days, and do not try to guess the name of the song of the birds and the Sun, us dry.

INTO JAPANESE

...ここに来て、学校のリトリートを使用します。私たち島で毎日泳ぎます。水が大好きです。昔は、砂の上に、私たちは乾燥、太陽と鳥の歌の名前を推測しようとしないでください。

BACK INTO ENGLISH

... Come here and use the school's retreat. We swim every day on the island. I love the water. Do not, on the sand, trying to guess the name of drying the Sun and birds singing we.

INTO JAPANESE

...ここに来るし、学校のリトリートを使用します。私たち島で毎日泳ぎます。水が大好きです。乾燥太陽と私たちを歌う鳥の名前を推測しようとして、砂の上ありません。

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Jun11
5
votes
25Jun11
1
votes