YOU SAID:
We use "total_practical_amount" and "planned_amount" in the budget progress and both are in non store field in "account_budget" so search method will be complied according to my opinion
INTO JAPANESE
予算進捗状況では「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しており、両方とも「account_budget」の非店舗フィールドにあるため、検索方法は私の意見に準拠します。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses 'total_practical_amount' and 'planned_amount', both of which are in non-store fields of 'account_budget', so the search method follows my opinion.
INTO JAPANESE
予算の進捗状況は、「account_budget」の店舗以外のフィールドにある「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用するため、検索方法は私の意見に従います。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses 'total_practical_amount' and 'planned_amount' in the non-store fields of 'account_budget', so the search method follows my opinion.
INTO JAPANESE
予算進捗状況は「account_budget」の非店舗フィールドの「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用するため、検索方法は私の意見に従います。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses the non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' from 'account_budget', so the search method follows my opinion.
INTO JAPANESE
予算の進捗状況は、「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用するため、検索方法は私の意見に従います。
BACK INTO ENGLISH
The budget progress uses the non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' of 'account_budget', so the search method follows my opinion.
INTO JAPANESE
予算進捗状況は「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' from 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算の進捗状況は、「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
The budget progress uses the non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' of 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算進捗は「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses non-store fields "total_practical_amount" and "planned_amount" of "account_budget", so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算進捗状況は「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' from 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算の進捗状況は、「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
The budget progress uses the non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' of 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算進捗は「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
The search method conforms to my opinion because the budget progress uses the non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' of 'account_budget'.
INTO JAPANESE
予算進捗状況は「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' from 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算の進捗状況は、「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
The budget progress uses the non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' of 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算進捗は「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
Budget progress uses non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' from 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算の進捗状況は、「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
BACK INTO ENGLISH
The budget progress uses the non-store fields 'total_practical_amount' and 'planned_amount' of 'account_budget', so the search method conforms to my opinion.
INTO JAPANESE
予算進捗は「account_budget」の非店舗フィールド「total_practical_amount」と「planned_amount」を使用しているため、検索方法は私の意見に準拠しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium