YOU SAID:
we updated our general terms and conditions text and added privacy section #919 (closed) #896 (closed) we fixed an issue with capturing certain mouse cursors on windows #916 (closed) we fixed an issue with some participants appearing in the wrong order on stage #911 (closed) we fixed an issue with failing to resolve DNS records with certain internet providers #914 (closed) we fixed an issue with certain web cameras not initializing correctly #915 (closed) we fixed an issue with the blue talking indicator staying active when switching groups #883 (closed) general UI fixes and improvements #554 (closed) #894 (closed)
INTO JAPANESE
我々 は私たちの一般的な条件のテキストを更新し、プライバシー セクション #919 (閉鎖) を追加 (閉鎖) #896 我々 は (閉じている) windows #916 に特定のマウス カーソルをキャプチャの問題を修正我々 はステージ #911 (間違った順序で表示されるいくつかの参加者の問題を修正閉じた) 我々 は特定の積分で DNS レコードを解決に失敗しての問題を修正
BACK INTO ENGLISH
We text of the General conditions of our update to the privacy section #919 (closed) # 896 added (closed) we correct problem capturing specific mouse cursors on windows #916 (closed) we stage # 9 11 (displayed in the wrong order and some participants questions
INTO JAPANESE
私たちプライバシー セクション #919 (閉鎖) の更新の一般的な条件のテキスト問題キャプチャ特定のマウスのカーソル windows #916 (閉鎖) を修正 # 追加 896 (閉鎖) 我々 ステージ # 9 11 (間違った順序およびいくつかの参加者の質問に表示
BACK INTO ENGLISH
Fixed (closed) General conditions of our privacy section #919 (closed) update text problem capturing a mouse cursor windows #916 # we add 896 (closed) stage # 9 11 (out of order and not Some of the listed questions from participants
INTO JAPANESE
(閉鎖)私たちのプライバシーセクションの一般的な条件#919(閉鎖)マウスカーソルをキャプチャしているテキストの問題を修正する#916#896(閉鎖)ステージ#9 11を追加する
BACK INTO ENGLISH
(Closed) General Conditions of Our Privacy Section # 919 (Closed) Fix textual problems capturing mouse cursor # 916 # 896 (Closed) Add Stage # 9 11
INTO JAPANESE
(閉じた状態)当社プライバシー セクション # 919 (終了) 修正テキスト問題 # 916 マウス カーソルをキャプチャの一般条件 # 896 (終了) 追加ステージ # 9 11
BACK INTO ENGLISH
(Closed) to our privacy section # 919 (completed) fix text issue # 916 mouse capture general criteria # 896 (end) add stage # 9 11 am
INTO JAPANESE
(終了)私たちのプライバシーのセクションに#919(完了)テキストの問題を修正#916マウスの一般的な基準をキャプチャ#896(終了)ステージを追加する#9午前11時
BACK INTO ENGLISH
(End) # 9 section of our privacy #919 (complete) text add a general reference for modified #916 mice capture # 896 (end) stage 11:00
INTO JAPANESE
(終了) # 9 部プライバシー #919 (完全な) テキスト改変 #916 マウス キャプチャ # 896 (終了) ステージ 11:00 一般参照を追加します。
BACK INTO ENGLISH
(End) # 9 Part Privacy # 919 (Complete) Text Modification # 916 Mouse Capture # 896 (Exit) Stage 11: 00 Add General Reference.
INTO JAPANESE
(終了)#9パートプライバシー#919(完了)テキスト変更#916マウスキャプチャ#896(終了)ステージ11:00一般参照を追加します。
BACK INTO ENGLISH
(End) # 9 Part Privacy # 919 (Completed) Text Change # 916 Mouse Capture # 896 (Exit) Stage 11: 00 Add General Reference.
INTO JAPANESE
(終了)#9パートプライバシー#919(完了)テキスト変更#916マウスキャプチャ#896(終了)ステージ11:00一般参照を追加します。
BACK INTO ENGLISH
(End) # 9 Part Privacy # 919 (Completed) Text Change # 916 Mouse Capture # 896 (Exit) Stage 11: 00 Add General Reference.
This is a real translation party!