YOU SAID:
We three kings of orient are bearing gifts we traverse afar. Mere and mountain, fear and fountain, traversing long afar.
INTO JAPANESE
私たち東洋の 3 人の王は贈り物を携えて遠くを旅しています。単なる山、恐怖と泉、遠くを横切る。
BACK INTO ENGLISH
We three kings of the East travel far and wide with gifts. Just mountains, terror and springs, traversing the distance.
INTO JAPANESE
私たち東方の 3 人の王は贈り物を持って遠くまで旅をします。山、恐怖、泉だけが遠くを横切っています。
BACK INTO ENGLISH
Our three kings of the east travel far and wide with gifts. Only mountains, horrors and springs lie in the distance.
INTO JAPANESE
東の三人の王は贈り物を持って遠くまで旅をします。遠くにあるのは山と恐怖と泉だけだ。
BACK INTO ENGLISH
The three kings of the east travel far and wide with gifts. The only things in the distance are mountains, fear, and springs.
INTO JAPANESE
東の三人の王は贈り物を持って遠くまで旅をします。遠くにあるのは山、恐怖、そして泉だけです。
BACK INTO ENGLISH
The three kings of the east travel far and wide with gifts. The only things in the distance are mountains, fear, and springs.
Okay, I get it, you like Translation Party.