YOU SAID:
We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity. We will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future generations.
INTO JAPANESE
我々 は、人々 はまだアメリカ人として私達の義務を自分自身にだけでなく、すべての後世にいると考えています。 そう失敗は私達の子供と将来の世代裏切ることを知ること、気候変動の脅威に対応いたします。
BACK INTO ENGLISH
Think we people yet as Americans our obligation to ourselves as well as to all future generations. Will respond to the threat of climate change, so failure is betraying our children and future generations to know.
INTO JAPANESE
我々 はまだアメリカ人として人々 はすべて将来の世代についても自分自身に私たちの義務と思います。知っている私たちの子供と将来の世代の失敗を裏切ることですので、気候変動の脅威に対応いたします。
BACK INTO ENGLISH
We are still as an American people all for future generations themselves our obligation would. So betray the failure to know that our children and future generations will respond to the threat of climate change.
INTO JAPANESE
私たちの義務は自分自身将来の世代のすべてのアメリカ人としてまだおります。だから、私たちの子供と将来の世代が気候変動の脅威に応答を知っている障害を裏切る。
BACK INTO ENGLISH
Our duty is their are still as all Americans of their future generations. So, betrays a failure for our children and future generations know responses to the threat of climate change.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、将来の世代のすべてのアメリカ人としてまだあります。だから、失敗を裏切るために私たちの子供と将来の世代は、気候変動の脅威への応答を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our obligation is still as all Americans of the future generations. So, to betray the failure for our children and future generations know response to the threat of climate change.
INTO JAPANESE
私たちの義務は、将来の世代のすべてのアメリカ人としてまだです。だから、裏切る、子どもたちや将来の世代の失敗は、気候変動の脅威への応答を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. So, the failure of betraying the children and future generations know responses to the threat of climate change.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。だから、子供たちと未来の世代を裏切ることの失敗は、変更気候変動の脅威への応答を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. So, failure to betray our children and future generations will know responses to the threat of climate change.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。だから、私たちの子供と将来の世代を裏切る失敗は応答に気候変動の脅威を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. So betray our children and future generations the failure responses to know the threat of climate change.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。エラー応答に気候変動の脅威を知っている、私たちの子供と将来の世代を裏切るだから。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. Know the threat of climate change into the error response, betray our children and future generations so.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。だから私たちの子供と将来の世代を裏切る、エラー応答に気候変動の脅威を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. Error response betray our children and future generations, so know the threat of climate change.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。エラー応答は、私たちの子供や未来の世代の気候変動の脅威を知っているので裏切る。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. Error response to the threat of climate change for our children and future generations know so betray.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。子供や未来の世代のために気候変動の脅威にエラー応答を裏切るので知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. I know children and future generations to betray the error response to the threat of climate change.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私は、子供たちと未来の世代を気候変動の脅威にエラー応答を裏切るよう変更を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. Know the changes I betray error response to our children and future generations to the threat of climate change.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私は子供たちにエラー応答と気候変動の脅威に将来の世代を裏切る変更を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. I know change betraying the future generations error response and climate change threats to children.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私は、将来の世代のエラー応答を裏切ることを変更し、気候変動の子供たちへの脅威を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. And I know the threats to our children climate change the betraying the future generations of error response.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私は我々 の子供たちの気候への脅威を変更するエラー応答の将来の世代を裏切ることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. I know that betraying the future generations of threats to our children climate change error response.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私は、私たち子供の気候変更エラー応答への脅威の将来の世代を裏切ることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. I know that betraying the future generations of our children climate change error responses to threats.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私はその脅威に私たち子供気候変更のエラー応答の将来の世代を裏切ることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. I the threats we know that betraying the future generations of children climate change error response.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私子供気候の将来の世代を裏切ることがわかって脅威エラー応答を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. I know that betraying the future generations of kids climate, change the threat an error response.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。私はその子供の気候の将来の世代を裏切ることを知っている、脅威のエラー応答を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Our duty, as the future generations of all Americans still is. I change the error response threats know that betraying the future generations of the climate of the child.
INTO JAPANESE
我々 の義務は、すべてのアメリカ人の将来の世代としてまだです。変更エラー応答の脅威はその子の気候の将来の世代を裏切ることを知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium