YOU SAID:
We the people of the United States of America, in order to form a more perfect Union, establish justice, ensure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty, to ourselves and our posterity do ordain and establish this Constitution of the United States of America.
INTO JAPANESE
正義を確立する私たちはより完全な連合を形成するためにアメリカの人々、国内の平穏を確保する、共通の防衛を提供、一般的な福祉を促進するため、自分自身に自由の祝福を確保、後世、命じるとかアメリカ合衆国の憲法を設立します。
BACK INTO ENGLISH
In order to form a more perfect Union establish justice we ensure peace of the people of the United States and Japan, to provide for the common defense, promote the general welfare, himself secure the blessings of liberty, future generations, life establishes a feel or United States Constitution.
INTO JAPANESE
完璧な連合確立我々 は共通の防衛を提供するためにアメリカ合衆国と日本の人々 の平和を確保する正義を形成するために自身の自由、将来の世代、人生の祝福を確立またはアメリカ合衆国憲法を感じる安全な一般の福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
A perfect Union establish promotes safe general welfare to form a justice to ensure peace for the people of the United States and Japan to provide the common defense, we feel blessed freedom for themselves and future generations, life establishment or United States Constitution.
INTO JAPANESE
完璧な平和を確保する、共通の防衛を提供するためにアメリカ合衆国と日本の人々 のために正義を形成する安全の一般的な福祉を促進する連合を確立、自分自身と未来の世代、生活づくりやアメリカ合衆国憲法のため祝福された自由を感じます。
BACK INTO ENGLISH
Feel the freedom Association to promote the general welfare of safety to form the justice for the people of the United States and Japan in order to ensure perfect peace, provide for the common defense blessed for living, United States Constitution, establish, own and future generations.
INTO JAPANESE
自由正義アメリカ合衆国と完璧な平和を確保するために日本の人々 は、生活、アメリカ合衆国憲法のため祝福共通の防衛の確立フォームに安全性の一般的な福祉を促進するため、所有する協会と将来の世代を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Feel the Association to ensure perfect peace and freedom justice United States Japan people for life, United States Constitution to establish a form of blessing common defense general welfare safety to promote their own and future generations.
INTO JAPANESE
完璧な平和と生活、自分を促進するための共通の防衛一般福祉安全と将来の世代を祝福のフォームを確立するアメリカ合衆国憲法の自由正義アメリカ合衆国、日本の人々 を確保するため協会を感じる。
BACK INTO ENGLISH
To ensure the people of the United States of America of United States Constitution to establish a form of blessing to promote perfect peace and life, their common defense general welfare safety and future generations freedom justice and Japan feel the Association.
INTO JAPANESE
完璧な平和と生活を促進するために祝福の形を確立するアメリカ合衆国憲法のアメリカの人々 のために、彼らの共通の一般的な福祉の安全と将来の世代自由正義と感じる日本協会防衛します。
BACK INTO ENGLISH
Feel for the people of the United States of the United States Constitution to establish a form of blessing in perfect peace and promote common general welfare of their safety and future generations freedom justice and Japan Association of Defense.
INTO JAPANESE
完璧な平和の祝福の形を確立し、彼らの安全と将来の世代自由正義と日本防衛協会の共通の一般的な福祉を促進するために米国憲法のアメリカの人々 のために感じる。
BACK INTO ENGLISH
To promote the general welfare and establish a form of blessing in perfect peace, for their safety and future generations freedom justice and Japan Defense Association of common feeling for the people of the United States of the United States Constitution.
INTO JAPANESE
一般的な福祉を促進し、彼らの安全と将来の世代自由正義とアメリカ合衆国憲法のアメリカの人々 のための一般的な感じの日本の防衛アソシエーションのための完璧な平和の祝福の形式を確立します。
BACK INTO ENGLISH
And promote the general welfare, and establishes a form of blessing for a general feel for the people of the United States for their safety and future generations freedom justice and United States Constitution Japan Defense Association of perfect peace.
INTO JAPANESE
一般の福祉を促進し、彼らの安全と将来の世代自由正義のため米国とアメリカ合衆国憲法日本の防衛アソシエーションの完璧な平和の人々 のための一般的な感触の祝福の形を確立します。
BACK INTO ENGLISH
And promote the general welfare, for their safety and future generations freedom Justice establishes a form of blessing of a general feel for the Defense Association of the United States and United States Constitution Japan perfect peace people.
INTO JAPANESE
一般的な福祉を促進するため、その安全性と将来の世代の自由の正義を確立アメリカ合衆国およびアメリカ合衆国憲法完璧な平和の人々 の防衛アソシエーションの一般的な感じの祝福の形。
BACK INTO ENGLISH
To promote the general welfare, their safety and future generations freedom Justice's form of the blessing of the general feeling of the Defense Association establish the United States of America and United States Constitution perfect peace people.
INTO JAPANESE
一般的な福祉を促進するため、安全および防衛協会の一般的な感覚の祝福の将来の世代自由正義の形は、アメリカ合衆国およびアメリカ合衆国憲法完璧な平和の人々 を確立します。
BACK INTO ENGLISH
To promote the general welfare, safety and a blessing in the general sense of the defence Association future generations freedom Justice establishes the United States of America and United States Constitution perfect peace people.
INTO JAPANESE
一般的な福祉を促進するため、安全と防衛協会次世代自由正義の一般的な意味での祝福は、アメリカ合衆国およびアメリカ合衆国憲法完璧な平和の人々 を確立します。
BACK INTO ENGLISH
To promote the general welfare, blessing in a general sense of safety and defense Association next generation free Justice establishes the United States of America and United States Constitution perfect peace people.
INTO JAPANESE
祝福の安全と防衛協会次世代無料正義確立アメリカ合衆国およびアメリカ合衆国憲法完璧な平和の人々 の一般的な意味で、一般的な福祉を促進するため。
BACK INTO ENGLISH
In a general sense of blessing safety and defense Association next generation free justice established United States and United States Constitution perfect peace people to promote the general welfare.
INTO JAPANESE
祝福の安全と防衛の一般的な意味で協会次世代無料正義は一般的な福祉を促進するためにアメリカ合衆国とアメリカ合衆国憲法の完全な平和人々 を設立しました。
BACK INTO ENGLISH
Perfect peace people of the United States of America and the United States Constitution was established to promote General Welfare Association next generation free justice in the general sense of blessing safety and defense.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国とアメリカ合衆国憲法の完全な平和の人々 は、一般的な意味で祝福の安全と防衛の一般的な福祉協会次の世代別無料正義を促進するために設立されました。
BACK INTO ENGLISH
Was established to promote the blessing safety and Defense General Welfare Association next generation free justice in a general sense, people in the perfect peace of the United States of America and the United States Constitution.
INTO JAPANESE
祝福の安全と防衛一般福祉協会次世代無料正義であり、一般的な意味では、アメリカ合衆国およびアメリカ合衆国憲法の完全な平和の人々 を促進するために設立されました。
BACK INTO ENGLISH
Blessing of safety and Defense General Welfare Association next generation free justice, and in a general sense, to encourage people in the perfect peace of the United States of America and the United States Constitution was established.
INTO JAPANESE
祝福の安全と防衛一般福祉協会次世代無料正義の一般的な意味で、アメリカ合衆国とアメリカ合衆国憲法の完全な平和の人々 を奨励するため設立されました。
BACK INTO ENGLISH
In a general sense of blessing safety and Defense General Welfare Association next generation free justice was established to encourage people in the perfect peace of the United States of America and the United States Constitution.
INTO JAPANESE
次に安全性と防衛一般福祉協会を祝福の一般的な意味でアメリカ合衆国とアメリカ合衆国憲法の完全な平和で人々 を奨励する世代無料正義を設立されました。
BACK INTO ENGLISH
Following safety and Welfare Association of defense in a general sense of the blessing of the United States of America and the United States Constitution complete founded generation free justice in peace, to encourage people.
INTO JAPANESE
安全性とアメリカ合衆国のアメリカ合衆国憲法の完全な祝福の一般的な意味での防衛の福祉協会設立世代無料正義平和、人々 を奨励します。
BACK INTO ENGLISH
Encourage people, in the general sense of the full blessing of the United States Constitution's safety and the United States in defense of Welfare Association founded generation free justice of the peace.
INTO JAPANESE
一般的な意味でのアメリカ合衆国憲法の安全と福祉協会設立され世代無料正義、平和を守るのためにアメリカ合衆国の完全な祝福の人々 をお勧めします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium