YOU SAID:
we the people of the united states in order to form a more perfect union establish justice, ensure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare
INTO JAPANESE
私たちは、より完璧な組合を形成するために、米国の人々は、正義を確立し、国内の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進するために
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure domestic tranquility, provide common defense, and promote general welfare.
INTO JAPANESE
私たちがより完璧な組合を形成するために、米国の人々は正義を確立し、国内の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure national tranquility, provide common defense, and promote general welfare.
INTO JAPANESE
私たちがより完璧な組合を形成するために、米国の人々は正義を確立し、国家の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure the tranquility of the nation, provide common defense, and promote general welfare.
INTO JAPANESE
私たちがより完璧な連合を形成するために、米国の人々は正義を確立し、国家の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure the tranquility of the nation, provide common defense, and promote general welfare.
That's deep, man.