YOU SAID:
We the People of the United States in Order to form a more perfect Union establish Justice, insure domestic Tranquility provide for the common defense promote the general Welfare and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity do ordain
INTO JAPANESE
私たち米国憲法前文は、より完全な連合を形成するために正義を確立し、国内の静けさを保証し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、自由の祝福を私たち自身に確保し、後世は叙階します
BACK INTO ENGLISH
Our preamble to the US Constitution establishes justice to form a more complete coalition, guarantees domestic tranquility, provides common defense, promotes general welfare, and blesses ourselves with freedom. Secured in, and posterity will be ordained
INTO JAPANESE
米国憲法の前文は、より完全な連合を形成するための正義を確立し、国内の静けさを保証し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、自由で自分自身を祝福します。確保され、後世が叙階されます
BACK INTO ENGLISH
The preamble to the U.S. Constitution establishes justice to form a more complete coalition, guarantees domestic tranquility, provides common defense, promotes general welfare, and blesses itself freely. .. Secured and ordained for posterity
INTO JAPANESE
米国憲法の前文は、より完全な連合を形成するための正義を確立し、国内の静けさを保証し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、自由に祝福します。 ..後世のために確保され叙階された
BACK INTO ENGLISH
The preamble to the US Constitution establishes justice to form a more complete coalition, guarantees domestic tranquility, provides common defense, promotes general welfare, and blesses freely. .. Reserved and ordained for posterity
INTO JAPANESE
米国憲法の前文は、より完全な連合を形成するための正義を確立し、国内の静けさを保証し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、自由に祝福します。 ..後世のために予約され叙階された
BACK INTO ENGLISH
The preamble to the US Constitution establishes justice to form a more complete coalition, guarantees domestic tranquility, provides common defense, promotes general welfare, and blesses freely. .. Reserved and ordained for posterity
Come on, you can do better than that.