YOU SAID:
We the people of the United States, in order to form a more perfect Union, establish justice, ensure domestic tranquility, to provide joint defence, to promote General prosperity and guarantee the benefits of freedom for us and our posterity, solemnly and establish this Constitution of the United States.
INTO JAPANESE
我々 より完全な連邦を形成するために、アメリカ合衆国の人々 は一般的な繁栄を促進するため、厳粛に私たちと私たちの子孫に自由の利点を保証とアメリカ合衆国の憲法を設立し、共同の防衛を提供するために、国内の平穏を確保する、正義を確立します。
BACK INTO ENGLISH
Establish justice, ensure domestic tranquility, provide for the common defense, in order to form a more perfect Union, to promote common prosperity, the people of the United States of America, solemnly established the benefits of freedom, constitutional guarantees and the United States of America a we and our descendants for.
INTO JAPANESE
正義の確立、国内の平穏を確保する、定評があり、アメリカ合衆国の人々 の一般的な繁栄を促進するためより完全な連邦を形成するために、共通の防衛厳粛に、我々 アメリカと私たちの子孫のための米国、憲法によって保証された自由の利点を提供します。
BACK INTO ENGLISH
Provides the benefits of freedom to develop fuller has a reputation for ensuring the establishment of Justice, domestic tranquility, promote the general prosperity of the people of the United States of America Federal common defense solemnly, guaranteed by United States for offspring of our America and our Constitution.
INTO JAPANESE
フラーを開発する自由の利点は共通の防衛は厳粛に、米国によって保証私たちのアメリカと私たちの憲法の子孫のアメリカ合衆国連邦の人々 の一般的な繁栄を促進する国内の平穏、正義の確立を確保するための評判を提供します。
BACK INTO ENGLISH
Advantage of the freedom to develop a fuller common defense guaranteed by the United States solemnly, provides reputation in order to ensure the establishment of a justice and peace of the country to promote the common prosperity of the people of the U.S. Federal Constitution of the United States of us and our descendants.
INTO JAPANESE
開発する自由の利点は厳粛に、米国によって保証される充実した共通の防衛、正義の確立と私たちと私たちの子孫のアメリカ合衆国の米国連邦憲法の人々 の共通の繁栄を促進するために国の平和を確保するために評判を提供します。
BACK INTO ENGLISH
To ensure the peace of the country in order to promote the common prosperity of the people of the United States Federal Constitution of the United States of America for the establishment of a common defense fulfilling solemnly, guaranteed by the United States, justice and we and our descendants benefit of freedom to develop for your reputation.
INTO JAPANESE
共通の防衛の確立のためアメリカ合衆国のアメリカ合衆国連邦憲法の人々 の共通の繁栄を促進するために、国の平和を確保するため充実した厳粛に、アメリカ合衆国、正義と私達とのあなたの評判を開発する自由の私たちの子孫の利益によって保証されて。
BACK INTO ENGLISH
Guaranteed by the descendants of the freedom to develop the reputation of the United States, justice and we and you solemnly, equipped to ensure peace in the country to promote the common prosperity of the people of the United States Federal Constitution of the United States of America for the establishment of a common defense of our interests.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の評判を開発する自由の子孫によって保証されて、正義と我々 と厳粛に、装備私達の興味の共通の防衛の確立のためアメリカ合衆国のアメリカ合衆国連邦憲法の人々 の共通の繁栄を促進するために国の平和を確保するため。
BACK INTO ENGLISH
Guaranteed by the descendants of the freedom to develop the reputation of the United States of America the justice and we solemnly, to promote the common prosperity of the people of the United States Federal Constitution of the United States of America for the establishment of a common defense of our interests to ensure peace in the country.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の正義の評判と我々 を厳粛に開発する、国益、国の平和を確保するための共通の防衛の確立のためアメリカ合衆国のアメリカ合衆国連邦憲法の人々 の共通の繁栄を促進するために自由の子孫によって保証されています。
BACK INTO ENGLISH
To promote the common prosperity of the people of the United States Federal Constitution of the United States of America for the establishment of a common defense, to develop the reputation of the Justice of the United States of America and we solemnly to ensure peace in the national interest, the country is guaranteed by the descendants of freedom.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の国家の利益のために平和を確保するに、厳粛に正義の評判を開発する共通の防衛の確立のためアメリカ合衆国のアメリカ合衆国連邦憲法の人々 の共通の繁栄を促進するために、国は自由の子孫によって保証されます。
BACK INTO ENGLISH
To promote the common prosperity of the people of the United States Federal Constitution of the United States of America for the establishment of a common defense to ensure peace for the benefit of the United States, solemnly to develop the reputation of the Justice ensures, by descendants of free countries.
INTO JAPANESE
一般的なを促進するために自由な国の子孫で、厳粛に正義の評判を開発するアメリカ合衆国の利益のために平和を確保するための共通の防衛の確立のためアメリカ合衆国アメリカ合衆国連邦憲法の人々 の繁栄が保証されます。
BACK INTO ENGLISH
General for the establishment of a common defense to ensure peace for the benefit of the descendants of a free country in order to promote and develop the reputation of Justice solemnly United in prosperity of the people of the United States of America United States Federal Constitution guarantees.
INTO JAPANESE
共通の防衛の確立のために促進し、厳粛に正義の評判を開発するために自由な国の子孫のために平和を確保する一般的なアメリカ合衆国アメリカ合衆国連邦憲法保証の人々 の繁栄に結ばれました。
BACK INTO ENGLISH
Tied to the prosperity of the people to secure peace for the descendants of a free nation to promote the establishment of a common defense, to develop the reputation of Justice solemnly General United States United States United States United States Federal Constitution guarantee.
INTO JAPANESE
厳粛に正義の評判を開発する共通の防衛の確立を促進するために自由な国の子孫の安全平和の人々 の繁栄に関連付けられている一般的なアメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国連邦憲法保証。
BACK INTO ENGLISH
Associated with the prosperity of the people of peace, safety of the descendants of a free country in order to promote the establishment of a common defense to develop the reputation of Justice solemnly General American United States American United States United States United States United States United States Federal Constitution warranty.
INTO JAPANESE
厳粛に正義の評判を開発する共通の防衛の確立を促進するために自由な国の子孫の安全平和の人々 の繁栄に関連付けられている一般的なアメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国連邦憲法保証。
BACK INTO ENGLISH
Associated with the prosperity of the people of peace, safety of the descendants of a free country in order to promote the establishment of a common defense to develop the reputation of Justice solemnly General American United States American American American United States United States United States American United States American United States Federal Constitution
INTO JAPANESE
厳粛に正義の評判を開発する共通の防衛の確立を促進するために自由な国の子孫の安全平和の人々 の繁栄に関連付けられている一般的なアメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国 F の状態します。
BACK INTO ENGLISH
Associated with the prosperity of the people of peace, safety of the descendants of a free country in order to promote the establishment of a common defense to develop the reputation of Justice solemnly General American American United States America American American American American United States United States United States American American United States a
INTO JAPANESE
厳粛に正義の評判を開発する共通の防衛の確立を促進するために自由な国の子孫の安全平和の人々 の繁栄に関連付けられている一般的なアメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ ユニ
BACK INTO ENGLISH
Associated with the prosperity of the people of peace, safety of the descendants of a free country in order to promote the establishment of a common defense to develop the reputation of Justice solemnly General American States American United States America American American American American American United States America USA
INTO JAPANESE
平和、正義厳粛に一般的なアメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国米国の評判を開発する共通の防衛の確立を促進するために自由な国の子孫の安全性の人々 の繁栄に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
To promote the establishment of a common defense to develop the reputation of the General American United States United States United States America American American American American American American American United States United States solemnly peace and justice are associated with the prosperity of the people of the safety of the descendants of a free country now
INTO JAPANESE
平和と正義が子孫 o の安全性の人々 の繁栄に関連付けられている厳粛に一般的なアメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国の評判を開発する共通の防衛の確立を促進するために
BACK INTO ENGLISH
Peace and justice are associated with the prosperity of the people of the safety of the offspring o solemnly developed a reputation for General American United States United States United States American American American American American American American American American United States American United
INTO JAPANESE
平和と正義が関連付けられた子孫の安全の人々 の繁栄と o 厳粛に評判を開発した一般的なアメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ米国の
BACK INTO ENGLISH
The o with the prosperity of the people of the safety of the children associated with peace and justice have developed a reputation solemnly General American American United States American United States United States United States America American American American American American American American American American United States
INTO JAPANESE
平和と正義に関連付けられている子どもの安全の人々 の繁栄と o は厳粛に評判を開発している一般的なアメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国
BACK INTO ENGLISH
The prosperity of the people of the safety of the children is associated with peace and justice and the o's has developed a reputation in the solemn General American American American United States American American United States American United States United States United States America American American American American American Amelie
INTO JAPANESE
子供の安全の人々 の繁栄は平和と関連し、正義と、o は、厳粛な一般的なアメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリの評判を開発しました
BACK INTO ENGLISH
Peace is the prosperity of the people of the safety of the child and respect, justice and o's solemn General American American American American United States America American American United States America American United States American United States American United States America American American American American a
INTO JAPANESE
平和は子供と尊重、正義と o の安全性の人々 の繁栄厳粛な一般的なアメリカ アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ アメリカ アメリカのアメリカン、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium