YOU SAID:
We the people in order to form a more perfect union, establish justice, ensure domestic tranquility
INTO JAPANESE
私たちは、より完璧な組合を形成し、正義を確立し、国内の静けさを確保するために、人々を
BACK INTO ENGLISH
We will help people to form more perfect unions, establish justice and ensure the tranquility of the country.
INTO JAPANESE
私たちは人々がより完璧な組合を形成し、正義を確立し、国の静けさを確保するのを助けます。
BACK INTO ENGLISH
We help people form more perfect unions, establish justice and secure the tranquility of the country.
INTO JAPANESE
私たちは人々がより完全な労働組合を形成し、正義を確立し、国の静けさを確保するのを助けます。
BACK INTO ENGLISH
We help people form more complete unions, establish justice and secure the tranquility of the country.
INTO JAPANESE
私たちは人々がより完全な組合を形成し、正義を確立し、国の静けさを確保するのを助けます。
BACK INTO ENGLISH
We help people form more complete unions, establish justice and secure the tranquility of the country.
That didn't even make that much sense in English.