YOU SAID:
We the people in order to form a more perfect union established justice ensure domestic Tranquility provide for the common defense promote the general welfare and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity do Ordain and establish this Constitution for the United States of America
INTO JAPANESE
私たち国民は、より完全な連合を確立するために正義を確立し、国内の静けさを確保し、一般的な防衛を促進し、私たち自身と私たちの子孫に自由の祝福を与え、アメリカ合衆国のためにこの憲法を制定します
BACK INTO ENGLISH
Our citizens establish justice to establish a more complete union, ensure domestic tranquility, promote general defense, give freedom blessings to ourselves and our descendants, the United States To enact this constitution for
INTO JAPANESE
私たちの市民は、より完全な組合を設立し、国内の静けさを確保し、一般的な防衛を促進し、私たち自身と私たちの子孫に自由の祝福を与えるために正義を確立します。
BACK INTO ENGLISH
Our citizens establish justice to establish more complete unions, ensure domestic tranquility, promote general defense and give blessings of freedom to ourselves and our descendants .
INTO JAPANESE
私たちの市民は、より完全な組合を設立し、国内の静けさを確保し、一般的な防衛を促進し、私たちと子孫に自由の祝福を与えるために正義を確立します。
BACK INTO ENGLISH
Our citizens establish a more complete union, establish domestic justice, ensure domestic tranquility, promote general defense and give blessings of freedom to us and our descendants.
INTO JAPANESE
私たちの市民は、より完全な組合を設立し、国内の正義を設立し、国内の静けさを確保し、一般的な防衛を促進し、私たちと私たちの子孫に自由の祝福を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Our citizens establish more complete unions, establish domestic justice, ensure domestic tranquility, promote general defense and give blessings of freedom to us and our descendants .
INTO JAPANESE
私たちの市民は、より完全な組合を設立し、国内の正義を設立し、国内の静けさを確保し、一般的な防衛を促進し、私たちと私たちの子孫に自由の祝福を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Our citizens establish more complete unions, establish domestic justice, ensure domestic tranquility, promote general defense and give blessings of freedom to us and our descendants .
You should move to Japan!