YOU SAID:
We the people in order to form a more perfect Union, establish justice ensure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare and, secure the blessings of liberty for ourselves and our prosperity do ordain and establish this constitution of the United States of America.
INTO JAPANESE
より完璧な連合を形成し、正義を確立し、国内の静けさを確保し、一般的な福祉を促進し、そして私たち自身のための自由の祝福を確保し、この憲法を制定し確立するためにアメリカの。
BACK INTO ENGLISH
To form a more perfect union, establish justice, ensure domestic tranquility, promote general welfare, secure the blessings of freedom for ourselves, enact and establish this constitution To the United States.
INTO JAPANESE
より完璧な組合を形成し、正義を確立し、国内の平穏を確保し、一般的な福祉を促進し、自分自身のために自由の恵みを確保し、この憲法を合衆国に制定し確立する。
BACK INTO ENGLISH
Create a more perfect union, establish justice, secure domestic peace, promote general welfare, secure the grace of freedom for yourself, and enact and establish this constitution in the United States.
INTO JAPANESE
より完璧な結束を作り、正義を確立し、国内の平和を確保し、一般的な福祉を促進し、自分自身のための自由の恵みを確保し、そして合衆国でこの憲法を制定し、確立する
BACK INTO ENGLISH
Create a more perfect unity, establish justice, secure domestic peace, promote general welfare, secure the grace of freedom for yourself, and enact and establish this constitution in the United States
INTO JAPANESE
より完璧な団結を作り、正義を確立し、国内の平和を確保し、一般的な福祉を促進し、あなた自身のための自由の恵みを確保し、そして合衆国でこの憲法を制定しそして確立する
BACK INTO ENGLISH
Create a more perfect unity, establish justice, secure domestic peace, promote general welfare, secure the grace of freedom for yourself, and enact and establish this constitution in the United States
You love that! Don't you?