YOU SAID:
We the people, in order to form a more perfect union, establish justice, ensure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and ensure the blessings of liberty for ourselves and our posterity do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
INTO JAPANESE
われわれは、より完璧な組合を形成し、正義を確立し、国内の平穏を確保し、共通の防衛を提供し、一般福祉を促進し、自らと後世の自由の祝福を確実にし、アメリカ合衆国。
BACK INTO ENGLISH
We will establish a more perfect union, establish justice, secure domestic peace, provide common defense, promote general welfare, ensure the blessing of freedom of self and posterity, the United States of America.
INTO JAPANESE
私たちは、より完璧な組合を樹立し、正義を確立し、国内の平和を確保し、共通の防衛を提供し、一般福祉を促進し、自立と後世の自由の祝福を確保する。
BACK INTO ENGLISH
We will establish a more perfect union, establish justice, secure domestic peace, provide common defense, promote general welfare, ensure blessing of independence and posterity freedom.
INTO JAPANESE
私たちは、より完璧な組合を樹立し、正義を確立し、国内の平和を確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、独立と後世の自由の祝福を確実にします。
BACK INTO ENGLISH
We will establish a more perfect union, establish justice, secure domestic peace, provide common defense, promote general welfare and ensure the blessing of freedom of independence and later generations .
INTO JAPANESE
完全な連合を確立、正義を確立、国内平和を確保、共通の防衛を提供する、一般的な福祉を促進するため、独立、後の世代の自由の祝福を確保します。
BACK INTO ENGLISH
Ensure the generation after freedom's blessings, establishes a perfect Union, establish justice, ensure domestic peace, provide common defense, promote the general welfare, the independent.
INTO JAPANESE
ように自由の祝福を後の世代の完全な連合を確立、正義の確立、国内の平和を確保する、共通の防衛を提供する、独立した一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
To promote general welfare, providing for the common defense, blessings of liberty ensure the peace establishment, the establishment of Justice, domestic complete Union of independent.
INTO JAPANESE
共通の防衛を提供することの一般的な福祉を促進するためには、自由の祝福は、平和確立、正義、独立の国内の完全な連合の確立を確認します。
BACK INTO ENGLISH
To promote the general welfare to provide for the common defense make peace or establishing a perfect Union of Justice and independence of the blessings of liberty.
INTO JAPANESE
促進するために共通の防衛を提供するために一般的な福祉を作る平和または完璧なユニオンの正義と自由の祝福の独立性を確立します。
BACK INTO ENGLISH
Establish a common welfare to promote to establish a common welfare establish peaceful or perfect union's justice and freedom blessing independence.
INTO JAPANESE
共通の福祉を確立するための共通の福祉を確立し、平和的または完全な組合の正義と自由の祝福の独立を確立する。
BACK INTO ENGLISH
Establish common welfare to establish common welfare and establish independence of peaceful or complete union justice and liberty blessing.
INTO JAPANESE
共通福祉を確立し、平和的または完全な組合正義と自由祝福の独立を確立するために、共通福祉を確立する。
BACK INTO ENGLISH
Establish common welfare and establish common welfare to establish independence of peaceful or complete union justice and free blessing.
INTO JAPANESE
共通の福祉を確立し、平和的または完全な組合正義と自由な祝福の独立を確立するための共通の福祉を確立する。
BACK INTO ENGLISH
Establish common welfare and establish common welfare to establish peaceful or complete union justice and independence of free blessing.
INTO JAPANESE
共通の福祉を確立し、平和的または完全な組合正義と自由な祝福の独立を確立するための共通の福祉を確立する。
BACK INTO ENGLISH
Establish common welfare and establish common welfare to establish peaceful or complete union justice and independence of free blessing.
Well done, yes, well done!