YOU SAID:
We the people, in order to form a more perfect union, establish justice, provide for the common defense, promote the general welfare, and provide the blessings of liberty to ourselves and our posterity.
INTO JAPANESE
我々 より完全な連邦を形成するために、人々 は正義を確立する、共通の防衛を提供、一般的な福祉を促進するため、私達自身および私達の後世に自由の天恵を提供します。
BACK INTO ENGLISH
In order to form a more perfect Union, provide for common defense, to establish justice for people to promote the general welfare, provides the blessings of liberty to ourselves and our posterity.
INTO JAPANESE
順番にフォームよりは連合を完璧な一般的な福祉を促進するために人々 のための正義を確立する、共通の防衛を私達自身および私達の後世に自由の天恵を提供します。
BACK INTO ENGLISH
Common defense to promote general welfare perfect Union than the form in order to establish justice for the people, provides the blessings of liberty to ourselves and our posterity.
INTO JAPANESE
一般的な福祉を促進するための共通の防衛はフォームよりも連合を完璧な人々 のための正義を確立するために、私達自身および私達の後世に自由の天恵を提供します。
BACK INTO ENGLISH
To establish justice for the people of perfect Union form more than common defense promote the general welfare, provides the blessings of liberty to ourselves and our posterity.
INTO JAPANESE
共通の防衛は一般的な福祉を促進するよりも完璧なユニオン形態の人々 のための正義を確立するには、私達自身および私達の後世に自由の天恵を提供します。
BACK INTO ENGLISH
Common defense offers the blessings of liberty to ourselves and our posterity to establish justice for the people of the Union to promote the general welfare more than perfect.
INTO JAPANESE
共通の防衛は、自分自身と私たちの子孫連合の人々 のための正義を確立するよりも完璧な一般的な福祉を促進するために自由の恩恵を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
For the common defense, promote general welfare than to establish justice for ourselves and our descendants Union people perfect offers the benefits of freedom.
INTO JAPANESE
共通の防衛のためには、自由の利点を自分自身と私たちの子孫の連合人々 の完璧なのための正義を確立するよりも一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
For the common defense, free benefits for ourselves and our offspring of Union people perfect for's promotes the general welfare than to establish justice.
INTO JAPANESE
私達自身および私達の子孫連合人々 のために完全の利点を無料共通の防衛のための正義を確立するよりも一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
Promote the general welfare than to establish justice for the defense of the free common full benefits for ourselves and our descendants Union people.
INTO JAPANESE
自分自身と私たちの子孫の連合の人々 の利点をフル無料の共通の防衛のための正義を確立するよりも一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
Promote the general welfare than to establish justice for the common defense of the full free benefits of the Association of descendants of ourselves and our people.
INTO JAPANESE
自分自身と私たちの人々 の子孫の会完全無料特典の共通の防衛のための正義を確立するよりも一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
Promote the general welfare than to establish justice for the common defense of people ourselves and our descendants of completely free offer.
INTO JAPANESE
自分自身と完全に無料提供の我々 の子孫の人々 の共通の防衛のための正義を確立するよりも一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
Promote the general welfare than themselves and to establish justice for the common defense of the descendants of our free people completely.
INTO JAPANESE
そのものよりも、完全に私達の自由な人々 の子孫の共通の防衛のための正義を確立するための一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
Promote the general welfare than itself, to establish justice for the common defense of the descendants of our free people completely.
INTO JAPANESE
それ自体は、完全に私達の自由な人々 の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
It itself promotes general welfare than to establish justice for the common defense of the descendants of our free people completely.
INTO JAPANESE
それ自体は完全に私達の自由な人々 の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
It is facilitates welfare than to establish justice for the common defense of the descendants of our free people completely General.
INTO JAPANESE
それは私たちの自由な人々 の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも福祉を容易に完全に一般的な。
BACK INTO ENGLISH
It facilitates social welfare than to establish justice for the common defence of the descendants of a free people in our completely generic.
INTO JAPANESE
私たちは完全に汎用で自由な人々 の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
We promote the welfare than to establish justice for the common defence of the descendants of those universal, completely free.
INTO JAPANESE
これらのユニバーサルは、完全に無料の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも福祉を推進します。
BACK INTO ENGLISH
These universal promotes welfare than to establish justice for the common defence of the descendants of free completely.
INTO JAPANESE
これらのユニバーサルは、完全に無料の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも福祉を推進しています。
BACK INTO ENGLISH
Universal these promotes welfare than to establish justice for the common defence of the descendants of free completely.
INTO JAPANESE
普遍的なこれらは完全に無料の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも福祉を推進しています。
BACK INTO ENGLISH
These universal promotes welfare than to establish justice for the common defence of the descendants of free completely.
INTO JAPANESE
これらのユニバーサルは、完全に無料の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも福祉を推進しています。
BACK INTO ENGLISH
Universal these promotes welfare than to establish justice for the common defence of the descendants of free completely.
INTO JAPANESE
普遍的なこれらは完全に無料の子孫の共通の防衛のための正義を確立するよりも福祉を推進しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium