YOU SAID:
We, the people, have enacted this Constitution for the United States to form a more perfect coalition, establish justice, secure peace in the country, provide common defense, promote general welfare, and secure the blessing of freedom for ourselves and future generations.
INTO JAPANESE
私たち国民は、より完璧な連合を結成し、正義を確立し、国内の平和を確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、私たち自身と将来の世代のための自由の祝福を確保するために、米国のためにこの憲法を制定しました。
BACK INTO ENGLISH
We, the people, have enacted this Constitution for the United States to form a more perfect coalition, establish justice, secure peace in the country, provide common defense, promote general welfare, and secure the blessing of freedom for ourselves and future generations.
INTO JAPANESE
私たち国民は、より完璧な連合を結成し、正義を確立し、国内の平和を確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、私たち自身と将来の世代のための自由の祝福を確保するために、米国のためにこの憲法を制定しました。
BACK INTO ENGLISH
We, the people, have enacted this Constitution for the United States to form a more perfect coalition, establish justice, secure peace in the country, provide common defense, promote general welfare, and secure the blessing of freedom for ourselves and future generations.
Okay, I get it, you like Translation Party.