YOU SAID:
We, the people, have enacted this Constitution for the United States to form a more perfect coalition, establish justice, secure peace in the country, provide common defense, promote general welfare, and secure the blessing of freedom for ourselves and future generations.
INTO JAPANESE
私たち国民は、より完璧な連合を結成し、正義を確立し、国内の平和を確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、私たち自身と将来の世代のための自由の祝福を確保するために、米国のためにこの憲法を制定しました。
BACK INTO ENGLISH
We, the people, have enacted this Constitution for the United States to form a more perfect coalition, establish justice, secure peace in the country, provide common defense, promote general welfare, and secure the blessing of freedom for ourselves and future generations.
INTO JAPANESE
私たち国民は、より完璧な連合を結成し、正義を確立し、国内の平和を確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進し、私たち自身と将来の世代のための自由の祝福を確保するために、米国のためにこの憲法を制定しました。
BACK INTO ENGLISH
We, the people, have enacted this Constitution for the United States to form a more perfect coalition, establish justice, secure peace in the country, provide common defense, promote general welfare, and secure the blessing of freedom for ourselves and future generations.
Yes! You've got it man! You've got it