YOU SAID:
We take it in turns to act as a sort of executive officer for the week, but all decisions of that officer have to be ratified at a special bi-weekly meeting, by a simple majority in the case of purely internal affairs, or by a two-thirds majority in the case of not major decisions.
INTO JAPANESE
私たちは交替でその週の一種の執行役員を務めますが、その役員のすべての決定は隔週の特別会議で、純粋に内務の場合は単純過半数によって承認される必要があります。重要な決定ではない場合は 3 分の 2 の多数決。
BACK INTO ENGLISH
We take turns serving as a sort of executive officer for the week, but all decisions of that officer must be approved by a simple majority in biweekly special meetings, and in cases of purely internal affairs. For non-important decisions, a two-thirds majority vote.
INTO JAPANESE
私たちはその週の執行役員のようなものを交代で務めますが、その役員のすべての決定は、隔週の特別会議や純粋に内部事情の場合には単純多数決で承認されなければなりません。重要でない決定については、3 分の 2 の多数決で投票します。
BACK INTO ENGLISH
We rotate as executive officers of the week, but all decisions of that officer must be approved by a simple majority at biweekly special meetings or in cases of purely internal matters. . For non-important decisions, vote with a two-thirds majority.
INTO JAPANESE
私たちはその週の執行役員を交代で務めますが、その役員のすべての決定は、隔週の特別会議または純粋に社内の問題の場合には単純過半数によって承認されなければなりません。 。重要でない決定については、3 分の 2 の多数決で投票します。
BACK INTO ENGLISH
We rotate as executive officers for the week, but all decisions of that officer must be approved by a biweekly special meeting or by a simple majority in the case of purely internal matters. . For non-important decisions, vote with a two-thirds majority.
INTO JAPANESE
私たちは執行役員を週交代で交代しますが、その役員のすべての決定は隔週の特別会議によって承認されるか、純粋に社内問題の場合は単純過半数によって承認されなければなりません。 。重要でない決定については、3 分の 2 の多数決で投票します。
BACK INTO ENGLISH
We rotate executive officers on a weekly basis, but all decisions of that officer must be approved by biweekly special meetings or, in the case of purely internal matters, by a simple majority. . For non-important decisions, vote with a two-thirds majority.
INTO JAPANESE
当社は執行役員を週単位で交替しますが、その役員のすべての決定は隔週の特別会議によって承認されるか、純粋に社内問題の場合は単純過半数によって承認される必要があります。 。重要でない決定については、3 分の 2 の多数決で投票します。
BACK INTO ENGLISH
We rotate our executive officers on a weekly basis, and all decisions of our officers must be approved by biweekly special meetings or, in the case of purely internal matters, by a simple majority. . For non-important decisions, vote with a two-thirds majority.
INTO JAPANESE
当社は執行役員を週単位で交替し、役員のすべての決定は隔週の特別会議によって承認されるか、純粋に社内問題の場合は単純過半数によって承認されなければなりません。 。重要でない決定については、3 分の 2 の多数決で投票します。
BACK INTO ENGLISH
We rotate our executive officers on a weekly basis, and all decisions of our officers must be approved by biweekly special meetings or, in the case of purely internal matters, by a simple majority. . For non-important decisions, vote with a two-thirds majority.
Well done, yes, well done!