YOU SAID:
We strongly suggest what your friends have in store. there never told, you're not gonna be a Sarge for nothing. so let that Jam cool.
INTO JAPANESE
お友達が持っているものを強くお勧めします。そこには言われたことがありません、あなたはただでサージになるつもりはありません。ジャムを冷まします。
BACK INTO ENGLISH
Highly recommend what your friends have. It's never been said there, you're not going to be a surge for free. Allow the jam to cool.
INTO JAPANESE
友達が持っているものを強くお勧めします。そこに言われたことは一度もありません。無料で急上昇することはありません。ジャムを冷ます。
BACK INTO ENGLISH
Highly recommend what a friend has. It was never said there. No soaring for free. Let the jam cool.
INTO JAPANESE
友人が持っているものを強くお勧めします。そこで言われたことはありません。無料で高騰することはありません。ジャムを冷まします。
BACK INTO ENGLISH
Highly recommend what a friend has. I was never told there. Free and never inflated. Allow the jam to cool.
INTO JAPANESE
友人が持っているものを強くお勧めします。そこで言われたことはありません。無料で膨らませることはありません。ジャムを冷ます。
BACK INTO ENGLISH
Highly recommend what a friend has. I was never told there. Free to inflate. Let the jam cool.
INTO JAPANESE
友人が持っているものを強くお勧めします。そこで言われたことはありません。自由に膨らませます。ジャムを冷まします。
BACK INTO ENGLISH
Highly recommend what a friend has. I was never told there. Free to inflate. Allow the jam to cool.
INTO JAPANESE
友人が持っているものを強くお勧めします。そこで言われたことはありません。自由に膨らませます。ジャムを冷ます。
BACK INTO ENGLISH
Highly recommend what a friend has. I was never told there. Free to inflate. Let the jam cool.
INTO JAPANESE
友人が持っているものを強くお勧めします。そこで言われたことはありません。自由に膨らませます。ジャムを冷まします。
BACK INTO ENGLISH
Highly recommend what a friend has. I was never told there. Free to inflate. Allow the jam to cool.
INTO JAPANESE
友人が持っているものを強くお勧めします。そこで言われたことはありません。自由に膨らませます。ジャムを冷ます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium