YOU SAID:
We still have a quarter of an hour until the uprising. What do you say to a lunch on the pier?
INTO JAPANESE
蜂起まで時間の四分の一はまだあります。あなたは桟橋にランチに何を言うのですか。
BACK INTO ENGLISH
There are still one-quarter of the time until the uprising. You are on the pier for lunch, what to say?.
INTO JAPANESE
蜂起までの時間の 4 分の 1 もあります。あなたは、昼食のため桟橋には何を言うか。
BACK INTO ENGLISH
One-quarter of the time of the uprising. Do you say what for lunch on the pier.
INTO JAPANESE
反乱の時間の四分の一。桟橋に何のためにランチと言います。
BACK INTO ENGLISH
One quarter of the time of the revolt. Pier says something for lunch.
INTO JAPANESE
反乱の時間の 4 分の 1。桟橋は昼食のために何かを言います。
BACK INTO ENGLISH
1 / 4 of the time of the revolt. Pier says something for lunch.
INTO JAPANESE
1/4 反乱の時間。桟橋は昼食のために何かを言います。
BACK INTO ENGLISH
1/4 hours of the revolt. Pier says something for lunch.
INTO JAPANESE
反乱の 1/4 時間。桟橋は昼食のために何かを言います。
BACK INTO ENGLISH
Rebel 1 / 4 hours. Pier says something for lunch.
INTO JAPANESE
反乱軍の 1/4 時間。桟橋は昼食のために何かを言います。
BACK INTO ENGLISH
Rebel 1 / 4 hours. Pier says something for lunch.
That's deep, man.