YOU SAID:
We sincerely regret that you felt that way.
INTO JAPANESE
心からそのように感じたか、申し訳ございません。
BACK INTO ENGLISH
Or sincerely felt that way, sorry.
INTO JAPANESE
またはその方法を心から感じて申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Or truly feels that way, sorry.
INTO JAPANESE
本当に感じているように、または申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I feel really sure, or sorry.
INTO JAPANESE
本当にか残念です。
BACK INTO ENGLISH
Really what left is.
INTO JAPANESE
本当に何が残っています。
BACK INTO ENGLISH
What remains really.
INTO JAPANESE
本当に残るもの。
BACK INTO ENGLISH
What really makes it memorable.
INTO JAPANESE
本当に思い出に残る。
BACK INTO ENGLISH
Truly memorable.
INTO JAPANESE
本当に思い出に残る。
BACK INTO ENGLISH
Truly memorable.
That didn't even make that much sense in English.