YOU SAID:
We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air,
INTO JAPANESE
終わり行こう、我々 はフランスで戦う、我々 は海と海で戦うもの、私たち自信を成長し、成長、空中戦の強さとの戦いしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Let's end the we fight in France, we fight with the sea in the sea, our growing confidence, growth, and fight with the strength of the air must be.
INTO JAPANESE
終わらせましょう、我々 はフランスで戦う、我々 は海、ますます信頼を高め、成長の海と戦うし、空気の力で戦いをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must end let us, we fight in France, we sea, trust, Ocean growth and fight the growing to fight in the air force.
INTO JAPANESE
お知らせを終了する必要があります、我々 はフランスで戦う私たち海、海洋成長を信頼し、空軍で戦うために成長を戦います。
BACK INTO ENGLISH
Must a quit notice, we fight in France we fight to fight in the air force, sea, marine growth trust and growth.
INTO JAPANESE
終了する必要があります注意してください、我々 は我々 の空軍、海、海洋成長の信頼と成長に戦いに戦いフランスで戦います。
BACK INTO ENGLISH
Must be closed, please note we trust our air, sea and marine growth and growth to fight fight, fight in France.
INTO JAPANESE
閉じる必要があります、ご注意してください我々 は信頼私たちの空気、海および海洋成長との戦いを戦うためには、フランスで戦います。
BACK INTO ENGLISH
Should be closed, please note that we trust to fight the fight of our air, sea and marine growth and fight in France.
INTO JAPANESE
閉じる必要があります、おフランスで私たちの空気、海および海洋生物の戦いを戦うために、戦う相手が了承。
BACK INTO ENGLISH
Note that opponents fight to fight the fight of our air, sea and marine life in France and should be closed.
INTO JAPANESE
対戦相手はフランスの私達の空気、海および海洋の生命の戦いを戦うために戦うため、閉じる必要がありますに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
A close fight in the battle of France our air, sea and marine life to fight opponents, you must keep in mind.
INTO JAPANESE
フランス私たちの空気、海および反対者を戦うために海洋生物の戦いで接戦念頭に置いておく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
France should be aware in the marine battle head-to-head to combat our air, sea, and opponents.
INTO JAPANESE
フランスでは、私たちの空気、海、そして対戦相手と戦う海洋の戦闘の頭で必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Must be at the head of the marine in France, US air, sea, and opponents and fight battles.
INTO JAPANESE
フランス、米国の空気、海、そして相手のマリンの頭で、戦いを戦う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
At the head of Air France, United States, sea, and other marine must fight the battle.
INTO JAPANESE
エール フランスの頭、アメリカ合衆国、海および他の海洋の戦いを戦う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The head of Air France, the United States, sea and other marine battles to fight.
INTO JAPANESE
エール フランス、アメリカ合衆国、海と戦うために他の海洋の戦いの頭。
BACK INTO ENGLISH
To fight against Air France, United States of America and sea battle of the other marine's head.
INTO JAPANESE
エール フランス、アメリカ合衆国およびその他の海兵の頭の海の戦いと戦う。
BACK INTO ENGLISH
The head of Air France, the United States and the other marine sea battle and fight.
INTO JAPANESE
エール フランス、アメリカ合衆国、その他の海洋の海の戦いと戦いの頭。
BACK INTO ENGLISH
Air France, United States of America, and other marine sea battles and battle head.
INTO JAPANESE
フランス、アメリカ合衆国と他の海洋の海の戦い、戦いの頭を空気します。
BACK INTO ENGLISH
Air France, United States of America and other marine sea battle, the battle of head.
INTO JAPANESE
フランス、アメリカ合衆国およびその他の海洋の海の戦い、頭の戦いを空気します。
BACK INTO ENGLISH
Head-to-head battles, the battle of France, the United States and the other marine sea air.
INTO JAPANESE
一対一の戦い、フランス、アメリカ合衆国およびその他の海洋の海の空気の戦い。
BACK INTO ENGLISH
One-on-one battles, the battle of France, the United States and the other marine sea air.
INTO JAPANESE
一対一の戦い、フランス、アメリカ合衆国およびその他の海洋の海の空気の戦い。
BACK INTO ENGLISH
One-on-one battles, the battle of France, the United States and the other marine sea air.
This is a real translation party!