YOU SAID:
We shall fight over the hills, in the forest and in our cities. Whatever we do we will never surrender as the same outcome will happen ether way. No matter how hopeless it is there is always a tiny spark and we will never let it go.
INTO JAPANESE
私たちは丘の上、森の中、そして私たちの都市で戦います。私たちが何をするにしても、同じ結果がエーテルの方法で起こるのと同じように降伏することはありません。どんなに絶望的でも、常に小さな火花があり、私たちはそれを手放すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
We fight on the hill, in the woods, and in our cities. Whatever we do, we will not surrender the same way the same results happen in the ether way. No matter how desperate you are, there is always a small spark and we will never let it go.
INTO JAPANESE
私たちは丘の上で、森の中で、そして私たちの都市で戦います。私たちが何をするにしても、私たちは同じ結果がエーテルの方法で起こるのと同じ方法で降伏しません。どんなに絶望的でも、常に小さな火花があり、私たちはそれを手放すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
We fight on the hill, in the woods, and in our city. Whatever we do, we do not surrender in the same way that the same results happen in the ether way. No matter how desperate you are, there is always a small spark and we will never let it go.
INTO JAPANESE
私たちは丘の上で、森の中で、そして私たちの街で戦います。私たちが何をするにしても、私たちはエーテルの方法で同じ結果が起こるのと同じ方法で降伏しません。どんなに絶望的でも、常に小さな火花があり、私たちはそれを手放すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
We fight on the hill, in the woods, and in our city. Whatever we do, we do not surrender in the same way that the same results happen in the ether way. No matter how desperate you are, there is always a small spark and we will never let it go.
Well done, yes, well done!