Translated Labs

YOU SAID:

We set off on our journey to find the spellbinding artifacts. We traveled through forests, over mountains, and across rivers. We faced many dangers along the way, but Midnight was always there to help me.

INTO JAPANESE

私たちは魅惑的なアーティファクトを見つける旅に出発しました。私たちは森を通り、山を越え、川を渡りました。途中で私たちは多くの危険に直面しましたが、ミッドナイトはいつも私を助けてくれました。

BACK INTO ENGLISH

We set out on a journey to find a fascinating artifact. We went through forests, over mountains, and across rivers. On the way we faced many dangers, but Midnight always helped me.

INTO JAPANESE

私たちは魅力的な遺物を探す旅に出発しました。私たちは森を抜け、山を越え、川を渡りました。途中、たくさんの危険に遭遇しましたが、ミッドナイトがいつも私を助けてくれました。

BACK INTO ENGLISH

We set out on a journey to find fascinating relics. We went through forests, over mountains, and across rivers. I encountered many dangers along the way, but Midnight always helped me.

INTO JAPANESE

私たちは魅力的な遺物を探す旅に出発しました。私たちは森を抜け、山を越え、川を渡りました。途中でたくさんの危険に遭遇しましたが、ミッドナイトはいつも私を助けてくれました。

BACK INTO ENGLISH

We set out on a journey to find fascinating relics. We went through forests, over mountains, and across rivers. I encountered many dangers on the way, but Midnight always helped me.

INTO JAPANESE

私たちは魅力的な遺物を探す旅に出発しました。私たちは森を抜け、山を越え、川を渡りました。途中、たくさんの危険に遭遇しましたが、ミッドナイトがいつも私を助けてくれました。

BACK INTO ENGLISH

We set out on a journey to find fascinating relics. We went through forests, over mountains, and across rivers. I encountered many dangers along the way, but Midnight always helped me.

INTO JAPANESE

私たちは魅力的な遺物を探す旅に出発しました。私たちは森を抜け、山を越え、川を渡りました。途中でたくさんの危険に遭遇しましたが、ミッドナイトはいつも私を助けてくれました。

BACK INTO ENGLISH

We set out on a journey to find fascinating relics. We went through forests, over mountains, and across rivers. I encountered many dangers on the way, but Midnight always helped me.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes