YOU SAID:
We respond not to reality as it is but to reality as we construe it
INTO JAPANESE
私たちは現実をそのままではなく、現実を解釈しながら対応していきます。
BACK INTO ENGLISH
We do not keep reality as it is, but respond while interpreting reality.
INTO JAPANESE
現実をそのまま維持するのではなく、現実を解釈しながら対応する。
BACK INTO ENGLISH
Instead of maintaining reality as it is, respond while interpreting reality.
INTO JAPANESE
現実をそのまま維持するのではなく、現実を解釈しながら対応する。
BACK INTO ENGLISH
Instead of maintaining reality as it is, respond while interpreting reality.
That didn't even make that much sense in English.