YOU SAID:
We read a poem once where someone thought they had a crush on boys and admired boys, but then figured out they wanted to be a boy.
INTO JAPANESE
私たちはかつて、誰かが男の子を潰したり男の子を賞賛したりしたと考えた詩を読みましたが、男の子になりたいと考えました。
BACK INTO ENGLISH
We once read a poem that someone thought crushing a boy or praising a boy, but I wanted to be a boy.
INTO JAPANESE
私たちはかつて、誰かが男の子をつぶす、または男の子を賞賛することを考えたという詩を読みました、しかし私は男の子になりたかったです。
BACK INTO ENGLISH
We once read a poem that someone thought of crushing a boy or admiring a boy, but I wanted to be a boy.
INTO JAPANESE
私たちはかつて、誰かが男の子をつぶす、または男の子を賞賛することを考えたという詩を読みました、しかし私は男の子になりたかったです。
BACK INTO ENGLISH
We once read a poem that someone thought of crushing a boy or admiring a boy, but I wanted to be a boy.
That's deep, man.