YOU SAID:
We're working hard to reduce waste. We sourced this bag from 100% plant-based materials. So when you're done with it, it will break down and become soil again.
INTO JAPANESE
廃棄物の削減に努めています。このバッグは100%植物由来の素材から調達しました。それで、あなたがそれを終えると、それは壊れて、再び土になります。
BACK INTO ENGLISH
We are working to reduce waste. This bag is sourced from 100% plant-derived material. So when you finish it, it breaks and becomes soil again.
INTO JAPANESE
廃棄物の削減に取り組んでいます。このバッグは、100%植物由来の素材を使用しています。それで、あなたがそれを終えるとき、それは壊れて、再び土になります。
BACK INTO ENGLISH
We are working to reduce waste. This bag is made from 100% plant-derived material. So when you finish it, it breaks and becomes soil again.
INTO JAPANESE
廃棄物の削減に取り組んでいます。このバッグは100%植物由来の素材で作られています。それで、あなたがそれを終えるとき、それは壊れて、再び土になります。
BACK INTO ENGLISH
We are working to reduce waste. This bag is made of 100% plant-derived material. So when you finish it, it breaks and becomes soil again.
INTO JAPANESE
廃棄物の削減に取り組んでいます。このバッグは100%植物由来の素材で作られています。それで、あなたがそれを終えるとき、それは壊れて、再び土になります。
BACK INTO ENGLISH
We are working to reduce waste. This bag is made of 100% plant-derived material. So when you finish it, it breaks and becomes soil again.
That's deep, man.