YOU SAID:
We're talking away I don't know what I'm to say I'll say it anyway Today's another day to find you Shying away I'll be coming for your love, okay? Take on me, (take on me) Take me on, (take on me) I'll be gone In a day or two So needless to say I'm odds and ends I'll be stumbling away Slowly learning that life is OK Say after me It's no better to be safe than sorry Take on me, (take on me) Take me on, (take on me) I'll be gone In a day or two Oh the things that you say Is it live or Just to play my worries away You're all the things I've got to remember You're shying away I'll be coming for you anyway Take on me, (take on me) Take me on, (take on me) I'll be gone In a day I'll be gone (take on me) In a day
INTO JAPANESE
我々 は離れて何を知らない話しているアム私は今日とにかくそれを言うよと言って、別の日にあなたを見つける Shying 離れてあなたの愛くる、大丈夫ですか? 私に、(私に取る) 私、(私に取る) 一日でいなくなるまたは 2 つだから言うまでもなく私はオッズと両端がゆっくりと、私は離れて障害でしょう、人生は私に申し訳ありませんが取るよりも安全であることを (私を) 良くない私の後 [ok] と言う学習連れていって、(私に) 取る私がいなくなる日または 2 つのオハイオ州であなたが言うことは、それは生きるかだけ人民解放軍に
BACK INTO ENGLISH
We am away, do not know what you are talking about is telling me today anyway you say it, another day to find you Shying away, your love, okay? (Take me) me, I lose in a single day (I take) or two so needless to say I odds and ends away slowly and I, would be a failure, to be safe than sorry my life is to (I)
INTO JAPANESE
私たちは離れている、あなたが何について話している話している今日とにかくあなたはそれを言うことを知っていないあなたの愛がさて Shying 離れて、あなたを見つけるに別の日ですか?(ミートゥザムーン取る)、私は、私は (私を取る) 1 日または 2 つだから言うまでもなく私のオッズと終了を離れてゆっくりと失う、私は失敗するよりも安全に申し訳ありませんが私の人生は、(I)
BACK INTO ENGLISH
We are away, talking about what you are talking about today anyway you love you don't know say it's now Shying away, you will find another day? (Take), I, I will (take me) one day or two so needless to say away my odds and ends, and lose, than fail safe to sorry but my
INTO JAPANESE
我々 は離れて、あなたが話している話今日はとにかくあなたを愛しは知らないと言うが離れて Shying は今、別の日を見つける?(かかる)、(私かかります) を離れて私のオッズと終了を言う失う、失敗しても安全より申し訳ありませんが 1 日または 2 つだから言うまでもなく、私
BACK INTO ENGLISH
Away we a love story you're talking about today anyway you, find another day now Shying away but have no idea what? (), Take (take me) away, says my odds and ends lose, fail safe than sorry one day or two so needless to say but I
INTO JAPANESE
離れて我々 とにかく今日話している愛の物語をご覧下さい今 Shying 離れてがないアイデアを持っている別の日か。() を取る (私を奪う)、私のオッズと終了を失うと言うが、私に申し訳ありませんが 1 日または 2 つだから言うまでもなくより安全な失敗を言う
BACK INTO ENGLISH
Please see away we today talking about anyway, love story have now Shying away but no idea someday. () Is losing me (take me away), take the odds and ends and say sorry to me is one day or two so needless to say failure without a more secure
INTO JAPANESE
私たちが今日、とにかく話して距離を参照をしてください、愛の物語今離れて Shying がいつか分からない。私を失うは () (私を奪う)、オッズと終了を取るし、私に言って申し訳ありませんが、1 日または 2 つだから不必要なことがなくより安全な失敗と言わざるを
BACK INTO ENGLISH
We are talking about today, anyway, please see distance off the love story now, I don't know that Shying. Will I lose () (take me away), odds and ends to take and told me, sorry, but one day or two since failed without unneeded safer to say
INTO JAPANESE
とにかく今日、について話している、してください今、私は知らない愛の物語からの距離を見るその Shying。() を失うが (私を奪う)、オッズと終了して言って申し訳ありませんが、しかし、1 日または 2 つせず失敗したので不必要なと言うほう無難
BACK INTO ENGLISH
Anyway today, about talking, now I see the distance from the story of love do not know that Shying. () Loses (take me away), odds and ends and say, sorry, but then one day or two, since a failed safe say unnecessary
INTO JAPANESE
とにかく今日、話して、私は今、愛の物語からの距離がわからないその Shying。() を失う (私を奪う)、オッズと終了し、言う、1 日か 2、失敗した安全と言う不要なが、申し訳ありませんが、
BACK INTO ENGLISH
Speaking today, anyway, I now do not know the distance from the story of the love that Shying. () A (take me) loose odds and ends and, say, 1 or 2, fail safe to say unnecessary, but sorry,
INTO JAPANESE
今日で言えば、とにかく、今わからない距離愛の話からその Shying。(A) (私を取る) と言う不必要な申し訳ありませんが、オッズと終了と、言う、1 または 2、フェール セーフを失う
BACK INTO ENGLISH
Speaking today, anyway, now do not know distance love story from its Shying. Losing the unnecessary sorry (A) (take me) say, odds and ends, say, 1 or 2, fail-safe
INTO JAPANESE
今日で言えば、とにかく、今はわからないその Shying からラブストーリーの距離。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
Speaking today, anyway, I do not know that Shying from love story. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
今日で言えば、とにかく、わからないその Shying 愛の物語から。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
Speaking today, anyway, don't know that Shying love story; Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
今日で言えば、とにかく、知らないその Shying 愛の物語。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
Speaking today, anyway, don't know that Shying love story. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
今日で言えば、とにかく、その Shying ラブストーリーのか分からない。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
You don't know anyway in today, Shying love story. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
今日、Shying 愛の物語で、とにかくか分からない。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
Do not know today by Shying love story, anyway. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
今日でわからない Shying 愛の物語、とにかく。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
Shying love today do not know the story, anyway. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
今日愛を shying わからない話は、とにかく。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
I know today shying love anyway. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
私は今日尻込みをとにかく愛して知っています。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
I flinch anyway love today, you know. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
INTO JAPANESE
私は尻込みとにかく愛今日では、あなたが知っています。申し訳ありませんが、不必要な損失 (A) (私を取る) と言う、オッズと終了、1 または 2、フェール セーフ
BACK INTO ENGLISH
I flinch anyway love today, you know. Sorry, unnecessary loss (A) (take me) say, odds and ends, 1 or 2, fail safe
Come on, you can do better than that.