YOU SAID:
We're talking away. I don't know what. I'm to say I'll say it anyway. Today's another day to find you.
INTO JAPANESE
私たちは話しかけています。私は何を知りません。私はとにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
We are talking. I do not know what. I will say it anyway. Today is another day to find you.
INTO JAPANESE
私たちは話しています。何なのか分からない。とにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
We are talking I do not know what it is. I will say it anyway. Today is another day to find you.
INTO JAPANESE
私たちはそれが何であるかわからないと話しています。とにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
We are talking about not knowing what it is. I will say it anyway. Today is another day to find you.
INTO JAPANESE
それが何であるかわからないという話をしています。とにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
I have a story that I do not know what it is. I will say it anyway. Today is another day to find you.
INTO JAPANESE
私はそれが何であるかわからないという話があります。とにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
There is a story that I do not know what that is. I will say it anyway. Today is another day to find you.
INTO JAPANESE
それが何なのかわからないという話があります。とにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
There is a story that I do not know what it is. I will say it anyway. Today is another day to find you.
INTO JAPANESE
私はそれが何であるかわからないという話があります。とにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
There is a story that I do not know what that is. I will say it anyway. Today is another day to find you.
INTO JAPANESE
それが何なのかわからないという話があります。とにかくそれを言うつもりです。今日はあなたを見つけるための別の日です。
BACK INTO ENGLISH
There is a story that I do not know what it is. I will say it anyway. Today is another day to find you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium