YOU SAID:
We're passing the time looking at an aquarium in a window. But the people next to us have a really loud speaker blaring music from the 90's.
INTO JAPANESE
私たちは窓の中で水槽を見ている時間を過ぎています。しかし、私たちの隣の人々は、90年代から音楽を鳴らしている本当に大きなスピーカーを持っています。
BACK INTO ENGLISH
We have passed the time watching the aquarium in the window. But the people next to us have really big speakers that have been playing music since the 90s.
INTO JAPANESE
私たちは窓で水族館を見ている時間を過ぎました。しかし、私たちの隣の人々は、90年代から音楽を演奏している本当に大きなスピーカーを持っています。
BACK INTO ENGLISH
We have passed the time watching the aquarium through the window. But the people next to us have really big speakers playing music since the 90s.
INTO JAPANESE
私たちは窓から水族館を見ている時間を過ごしました。しかし、私たちの隣の人々は、90年代から音楽を演奏する本当に大きなスピーカーを持っています。
BACK INTO ENGLISH
We spent time watching the aquarium through the window. But the people next to us have really big speakers playing music since the 90s.
INTO JAPANESE
私たちは窓から水槽を見ながら時間を過ごしました。しかし、私たちの隣の人々は、90年代から音楽を演奏する本当に大きなスピーカーを持っています。
BACK INTO ENGLISH
We spent time looking at the aquarium from the window. But the people next to us have really big speakers playing music since the 90s.
INTO JAPANESE
私たちは窓から水槽を眺めるのに時間を費やしました。しかし、私たちの隣の人々は、90年代から音楽を演奏する本当に大きなスピーカーを持っています。
BACK INTO ENGLISH
We spent time looking at the aquarium from the window. But the people next to us have really big speakers playing music since the 90s.
You love that! Don't you?