YOU SAID:
We're out of saltines, we cracka lackin'! when life gives u lemons. you die very hard, not saft, hard not soft!
INTO JAPANESE
私たちは塩分がなくなり、私たちは欠けている!人生がuレモンを与えるとき。あなたは非常に難しい、サフではなく、ハードではない柔らかい!
BACK INTO ENGLISH
We lost salt and we are missing! When life gives u lemon. You are very difficult, Safu, not soft, not hard!
INTO JAPANESE
私たちは塩を失い、私たちは行方不明です!人生があなたにレモンを与えるとき。あなたは非常に難しい、Safu、ソフトではなく、難しいです!
BACK INTO ENGLISH
We lost salt and we are missing! When life gives you lemon. You are very difficult, Safu, soft, not hard!
INTO JAPANESE
私たちは塩を失い、私たちは行方不明です!人生があなたにレモンを与えるとき。あなたは非常に難しいですが、Safu、ソフトで、ハードではありません!
BACK INTO ENGLISH
We lost salt and we are missing! When life gives you lemon. You are very difficult, Safu, soft and not hard!
INTO JAPANESE
私たちは塩を失い、私たちは行方不明です!人生があなたにレモンを与えるとき。あなたは非常に難しい、Safu、ソフトで、難しくない!
BACK INTO ENGLISH
We lost salt and we are missing! When life gives you lemon. You are very difficult, Safu, soft, not difficult!
INTO JAPANESE
私たちは塩を失い、私たちは行方不明です!人生があなたにレモンを与えるとき。あなたは非常に難しいですが、Safu、ソフトで難しくありません!
BACK INTO ENGLISH
We lost salt and we are missing! When life gives you lemon. You are very difficult, Safu, soft and not hard!
INTO JAPANESE
私たちは塩を失い、私たちは行方不明です!人生があなたにレモンを与えるとき。あなたは非常に難しい、Safu、ソフトで、難しくない!
BACK INTO ENGLISH
We lost salt and we are missing! When life gives you lemon. You are very difficult, Safu, soft, not difficult!
INTO JAPANESE
私たちは塩を失い、私たちは行方不明です!人生があなたにレモンを与えるとき。あなたは非常に難しいですが、Safu、ソフトで難しくありません!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium